obscure, dull, dim, cloudy, dark, hidden, without lustre;
 tawny;
 wan;
 feeble, indistinct, small;
 — լոյս, darkness visible, glimmer, faint light;
 ընդ — տեսանել՝ ակնարկել, to catch a glimpse of, to see indistinctly, to blink.
cf. Աղօտաբար;
near sighted;
 hazy, obscure;
 իբրեւ — իմն շունչ յըռնգունս ունէին, they were at the last gasp.
obscurely, darkly, indistinctly, dimly.
more obscure or dim;
 very small or feeble.
having a feeble voice.
having a very feeble light.
to grow dim, to become obscure, to grow dark;
 to grow tarnished, to lose its lustre or polish;
 to grow feeble, to be diminished.
to obscure, to cloud, to diminish the splendour of any thing or person, to eclipse, to extinguish;
 to tarnish, to sully, to take away the polish from any thing;
 to slander;
 to enfeeble, to debilitate, to diminish.
obscureness, darkness.
shining, clear, bright.
seeing dimly;
 — առնել, to darken, to obscure.
amphibrach.
to, at, towards, by;
 through;
 among, in the midst, into, in;
 with;
 for;
 under, below;
 upon;
 soon, as soon as;
 in the place, instead, of;
 հայել — երկինս, to look at the sky;
 թագաւորել — նորա, to reign instead of him, to succeed him;
 տուր — իմ եւ — քո, give for me and for you;
 — աղօտ, obscurely;
 — ամենայն, totally, in all;
 — ակամբ հայել, to look upon one with an evil eye or with aversion;
 — ձեռն, with or by the hand;
 — մէջ, in;
 into, inside, in the midst;
 through;
 — մէջ կարել, to split, to. pass or go across;
 — աջմէ, to the right;
 — գիրկս մտանել, to draw the bow strongly;
 — ժամս ժամս, sometimes;
 — խաբս, fraudulently, erroneously;
 — խազ, կատակս, ludicrously, facetiously;
 — այր եւ — կին, as much the man as the woman;
 — ծառով, under a tree;
 փոխանակ — այնր, for it;
 — մի բերան, with one voice, unanimously;
 դիր զգիրսդ — այլս, put these books with the others;
 եկ — իս, come away with me;
 — անցանելն, going along;
 — ո՞ր ճանապարհ, by what road ? — արեւելս, towards the East;
 — ամենայն երկիր, in all countries;
 անցանել — Կարին, — այն, to pass through Erzerum, to go that way;
 — ջուր եւ — ցամաք, by sea and land;
 — երկինս եւ — երկիր, between heaven and earth;
 — հեծեալ եւ — հետեւակ, between cavalry and infantry together;
 — աւուրսն — այնոսիկ, — ժամանական — այնոսիկ, — այնու ժամանակաւ, in those days, at that time;
 — շատ եւ — փոքր, more or less, a little more, a little less;
 — այս եւ — այն, between this and that;
 altogether, unitedly;
 ընկենուլ — պատուհանն, to throw out of window;
 — ամենայն տեղիս, every where;
 — մահճօք, under the bed;
 — երկնիւք, under heaven;
 — իւրեւ or իւրեաւ, under him;
 — պատրուակաւ, under pretence;
 — առաւօտն, այգն, at break of day;
 — երեկս, երեկոյս, or երեկոյն, towards the evening;
 մեկնեցաւ — լուր համբաւոյ գալստեան նորա, he set out on the report of his coming;
 — հակառակն, on the contrary;
 cross-wise;
 — միտ ածել or հարկանել, to think, to reason in one's mind;
 — ոտն հարկանել, to trample under foot;
 — թիւ մտանել, to be reckoned among;
 — ամս տասն, during ten years;
 եօթանասուն եւ հինգ ամք — ութ հարիւրով, eight hundred and seventy five years;
 — փթթելն եւ գօսասցի, it will fade as soon as it uncloses.
remembrance, recollection, memory;
 reminiscence, commemoration, mention;
 memorial;
 monument;
 —աց արժանի, worthy of memory, memorable;
 — ննջեցելոց, commemoration of the dead;
 — սրբոց, Saints' days, commemoration days;
 զոհ —ի, sacrifice or oblation in memory of;
 հաց —ի, bread for a memorial;
 —աց դպիր, amanuensis, secretary;
 ի —, in memory of;
 առ իմոյ —ի, for my sake, in remembrance of me;
 աղօտ —, a confused recollection of;
 —աւ, by the memory of;
 առ ի —է, in memory of;
 as a memorial;
 — առնել, to mention, to make mention of;
 ածել ի —, to recall, to recall to mind;
 to remind of, to recall to the memory of;
 պահել զ—, to keep or treasure up the memory of;
 պրծանիլ ի յուշոյ —աց, to have forgotten, to have no recollection of, not to recollect more.
whispering, whisper, murmur;
 noise, rumour;
 աղօտ —, a hollow or rumbling noise;
a secret rumour.
breath, puff;
 wind, breeze;
 respiration;
 spirit, soul, life;
միով շնչով, unanimously, with one accord;
 — կլանել, առնուլ, to breathe, to take breath, to recover one's breath, to respire, cf. Ոգի առնուլ;
 to repose, to rest, to take a little breath or respite;
 — առնուլ լիաբերան, to breathe freely;
 to draw a long breath;
 հատանիլ շնչոյ, to lose breath;
 ի վախճանին հասանել, to be near to one's last breath;
 ի մի — կլանել, to swallow in one gulp, at a draught;
 ամենայն — կենդանի, all that has life;
 every living soul;
 ց— վախճանին, to one's last gasp;
 մինչեւ ի վերջին —ն, to the last moment;
 ի յետին —ն հասեալ է, he is at his last breath, in the pangs of death;
 ցյետին — կենաց իմոց, to the last moment of my life;
 — վախճանին չեւ էր հասեալ, he had not yet yielded his last breath;
 ընդ վախճանել շնչոյն, while expiring;
 ի — հողմոյ գեղածփեալ, at the mercy of the winds;
 cf. Ընդ աղօտ;
 cf. Ժահահոտ.
light, shining;
 reflex, glimmer;
 — խնդութեան, ray or beam of joy;
 աղօտ, մռայլ —, faint glimmer, dim light.
gloriously, with glory, pompously, splendidly;
 ճշմարիտ, անարատ or անստգիւտ, անեղծ, անկապուտ, շքեղ, յաւերժական —, true, spotless, solid, real, great, imperishable glory;
 սուտ, փախստական, սնոտի, կորստական —, false, fleeting, vain, perishable glory;
 սիրել զփառս, to love glory;
 փառս ստանալ, to acquire fame or glory;
 փառաց ի փառս բարձրանալ, to be raised or exalted to the highest pitch of glory;
 ընթանալ ի փառս, to be in a fair way the glory;
 անկապուտ փառս անձին համարել, to put one's chief glory in;
 ուղիղ փառս ունել, to be of an orthodox belief or profession, to have a catholic sense;
 տալ փառս աստուծոյ, to glorify God, to give or render glory to God, to thank God;
 վասն փառաց մեռանել, to die for glory;
 անկանել փառօք, to fall gloriously;
 յաւերժացուցանել զփառս իւր, to make one's glory eternal;
 կնիք տալ փառաց, to put the seal to one's fame;
 տենչալ փառաց, զակատիլ զհետ փառաց, to aim at glory, to pursue glory;
 աղարտել զփառս իւր, to tarnish one's glory, to stain one's reputation;
 աղօտացուցանել, նսեմացուցանել զփառս իւր, obscure, darken or efface one's glory;
 անկանել ի փառաց, to abase, degrade or dishonour oneself;
 առանց փառաց, inglorious;
 փառաւորեալ փառօք, covered with glory, with laurels, renowned, famous;
 շքեղապանծ փառօք, with extraordinary splendour;
 փառս քեզ համարեսջիր, make it your aim and glory to;
 տեսէք, մի գուցէ քակտեսջիք ի փառացդ, take care not to lose your renown;
 անմահական փառս յաւելցէ քեզ այս, this will bring you immortal glory;
 նսեմացեալ անհետանայր գոգցես եւ — նորա զոյգ ընդ բաղդին, his glory seemed to be eclipsed with his fortune;
 ի փառս աստուծոյ, to the glory of God;
 — հօր, the Gloria Patri;
 — տեառն, — աստուծոյ, glory to God ! God be praised! thank God !
 — քեզ, տէր, glory to Thee, o God;
 — ի բարձունս աստուծոյ, glory to God in the highest;
 որում միայնոյ վայելեն —, to Whom alone glory belongs.