Your research : 505 Results for ո

Entries' title containing ո : 10000 Results

Ժտեցուցանեմ (ուցի)

va.

to embolden, to give or inspire with courage.


Ժտութիւն (ութեան)

s.

demand, solicitation, instance;
importunity, hardihood;
վասն ժտութեան քո, it is at your prayer that I...;
վասն ժտութեանն, on account of his importunity.


Ժրագլուխ

adj.

courageous, bold, brave;
noble, magnanimous;
diligent, careful.


Ժրացուցանեմ (ուցի)

va.

to inspirit, to animate, to encourage.


Ժրութիւն (ութեան)

s.

courage, vigour;
industry, diligence, activity;
assiduity.


Ժօռատութիւն (ութեան)

s.

toothlessness.


Ի բարձուստ

adv.

from above.


Ի բացուստ

adv.

from afar;
cf. Բացուստ.


Իբրու

prep. adv. conj.

prep. adv. conj. as, so that, like;
when;
almost, nearly;
—, — այն թէ, — եթէ՝ թէ, as if, in some way;
— զի, as, because;
ոչ եթէ cf. Իբրեւ ոչ եթէ.


Իգախազութիւն (ութեան)

s.

cf. Իգամոլութիւն.


Իգամոլ

adj. s.

addieted to women, abandoned to the love of women, immoderately fond of women, in love, amorous madman;
slave of the fair sex, general lover.


Իգամոլիմ (եցայ)

vn.

to be addicted to women, abandoned to the lust of women.


Իգամոլութիւն (ութեան)

adj.

lust of women.


Իգացուցանեմ (ուցի)

va.

to effeminate, to enervate.


Իգութիւն (ութեան)

s.

feminality, female sex;
effeminacy.


Իդոս

s.

idea, kind, sort, form, model;
—ք, Ides.


Ի դուրս

adv.

out;
— կողզել, to pull out, to extract;
cf. Դուռն.


Ի զուր

adv.

in vain, vainly, to no purpose;
without force;
unjustly;
cf. Զուր.


Իժաբարոյ (ի)

adj.

viperous, malieious, wicked.


Իժախոտ (ոյ)

s. bot.

s. bot. viper's bugloss, adder's wort.


Իժակորիւն (րեան)

s.

young viper;
young adder.


Իմաստագործ

adj.

intelligent, skilful, clever;
well made, well constructed, skilfully made.


Իմաստախոհ

adj.

tinking wisely or judiciously, wise, sensible, judicious, provident, cautious.


Իմաստախորհուրդ

cf. Իմաստախոհ.


Իմաստակութիւն (ութեան)

s.

sophism, sophistry, pedantry, cavil, chicanery, quibble, paralogism, paralogy.


Իմաստասիրութիւն (ութեան)

s.

philosophy;
wisdom.


Իմաստնախոհ

cf. Իմաստախոհ.


Իմաստնացուցանեմ (ուցի)

va.

to render wise, to improve in wisdom;
to free from infatuation, to disabuse, to undeceive.


Իմաստնացուցիչ (չի, չաց)

adj.

cf. Իմաստնարար.


Իմաստնաւոր (աց)

adj.

intelligent;
knowing, learned.


Իմաստութիւն (ութեան)

s.

wisdem, sense, reason;
understanding, knowledge;
philosophy;
skill, science;
գերաբուն —, sovereign wisdom;
իմաստութեամբ, wisely, sensibly, judiciously;
prudently, discreetly.


Իմաստուհի (հւոյ)

s.

wise, sage, learned woman.


Իմաստուն (տնոց)

adj. adv.

wise, learned;
intelligent;
prudent, judicious, discreet, sensible;
skilful;
sentimental;
philosopher;
— առնել, cf. Իմաստնացուցանեմ;
—, —ս, cf. Իմաստութիւն


Իմացականութիւն (ութեան)

s.

cf. Իմացութիւն.


Իմացող

adj.

of quick apprehension, attentive, intelligent, discerning.


Իմացողութիւն (ութեան)

s.

cf. Իմացութիւն.


Իմացուած (ոց)

s.

intellect, understanding;
sense, sentiment;
cenception;
meaning, sense, signification;
thought, design.


Իմացութիւն (ութեան)

s.

intelligence;
intellect, understanding, comprehension, perception;
sentiment, opinion;
thought, design, project;
—ք, the celestial intelligences, the angels.


Իմացումն (ման)

s.

cf. Իմացութիւն.


Իմացուցանեմ (ուցի)

va.

to inform, to apprize, to acquaint.


Ի միջոյ

adv.

from the middle.


Իմոյական (ի, աց)

adj.

mine, my.


Իմոյին

cf. Իմոյական.


Իմոյք

s. pl.

s. pl. my goods and chattels.


Իմովսանն

adv.

as far as I possibly can, as much as is in my power, as much as I can, the best I can;
as for me.


Իմօտոյ

cf. Մօտ.


Իններորդ (աց)

adj. adv.

adj. adv. ninth;
ninthly.


Իննեւտասներորդ (աց)

adj.

nineteenth.


Իննուտասն

cf. Իննեւտասն.


Իննուտասներորդ

cf. Իննեւտասներորդ.


Definitions containing the research ո : 3483 Results

Տեսականեմ (եցի)

va.

to give being and form;
cf. Տեսակագործեմ.


Փչեմ (եցի)

vn. va.

vn. va. to blow, to breathe;
to swell, to inflate;
to expire;
to die;
cf. Հոգի, cf. Ոգի;
հողմն փչէ, the wind blows.


Փսխած (ի)

s.

vomit;
շուն դառնայ ի — իւր, the dog returns to his vomit.


Փրկիչ (չի, չաց)

s.

Saviour, Redeemer, saver, liberator;
թուական or թուականութիւն փրկչին, christian era.


Փրփրեմ (ի)

s. bot.

s. bot. portulaca;
cf. Անմեռուկ.


Փքանք

s.

cf. Փքացումն.


Քակեմ (եցի)

va.

to undo, to unmake, to untie, to loosen, to unbind, to detach, to disjoin, to disunite, to dissolve, to resolve;
to destroy, to demolish, to beat down, to take to pieces, to take asunder, to dismount;
— զկարեալն, to unsew, to unstitch, to rip up;
— զհիւսեալն, to unweave, to unravel;
— զբեռինս, to unpack;
— զբարձս, to dislocate, to put out of joint, to disjoint;
— զազդերս, to make hip-shot, to dislocate one's thighs;
— զոք յաթոռոց, to depose from the throne;
— զբարեկամս, to part, to separate, to sever;
զկնի քակելոյ տօնիցն, the holidays being finished.


Քահանայապետ (աց)

s.

priest, chief priest;
pontiff;
hierarchy;
—ն, հռովմայ, sovereign pontiff.


Քաղահան (ի)

s. va. fig.

weed;
hook;
— առնել, to weed, to hoe, to pluck up weeds;
to scan, to sift, to pick out, to select, to choose;
— հեղձոյց լինիմ, to be choked by weeds.


Քաղաք (աց)

s.

town, city;
cf. Թագաւորեալ;
ի —ս, ընդ —աց —աց, —ի —ի, in every city or town, every where;
—է ի-, from one town to another;
մարտաքս քան զ—ն, out of town;
բնակիչք —ի, towns-people, towns-folk;
վիճակ, սահման —ի, township.


Քաղեմ (եցի)

va. fig.

to gather, to gather together, to collect, to assemble, to amass;
to draw, to extract;
to pick, to pluck up, to take away;
— զոգիս, զշունչ ուրուք, to keep in suspense, to amuse, to keep at bay;
— բանս ի բերանոյ ուրուք, to catch something out of one's mouth;
to get, to obtain his secret surreptitiously;
սկսաւ ոգի նորա քաղիլ ի նմանէ, he began to faint away;
լոյս իմ քաղի, my life is consuming;
cf. Ընկոյզ.


Քաղթնատ

cf. Թոթով.


Քաղիրթ (ղրթաց)

s.

tripe;
վաճառանոց քաղրթի, tripe-stall.


Քաղցանամ

vn.

cf. Քաղցնում.


Քաղցենամ (եցայ)

vn.

cf. Քաղցնում.


Քաղցր (ցու, քաղցունք, ունց)

adj. s. adv.

sweet, delicious;
mild, pleasant, agreeable, charming, amiable, affable, dear, be loved;
sweetness, honey;
— or —ցունս, sweetly, softy, gently, pleasantly, nicely;
— հայեցուածք, mild, looking;
— բնաւորութիւն, good temperedness;
— բարք, gentle manners;
— յիշատակ, pleasing remembrance;
— է տեսանել, it is pleasant to see;
— է նեաց, it is a pleasure for them to;
— է ինձ, I should like;
— էր մեզ տեսանել, we saw with pleasure.


Քաղցրաձայն (ից)

adj.

sweet voiced, melodious, tuneful, musical;
— բարբառով, melodiously.


Քաղցրասիգ

cf. Քաղցրաշունչ.


Քաղցրասիք

cf. Քաղցրաշունչ.


Քամակաբեկ

cf. Քամակակոտոր.


Քամեմ (եցի)

va. fig.

to press, to squeeze, to extract, to wring;
to strain, to filter;
to drain, to cause to flow;
to exhaust, to drain, to use up, to empty;
— զբաժակ, to swallow up, to drain, the cup;
— զբաժակ մինչեւ ցմրուր, to drink the cup to the dregs, to swallow the pill;
— զամենայն մրուրս դառնութեան, բաղդին, to drain or exhaust the rigours of fate;
յինքն —, to suck, to imbibe, to draw in;
արտասուք յաչաց նորա քամէին, he wept bitterly;
հողմով —, to winnow.


Քայլ (ից)

s. adv.

pace, step, stride;
— մի ոտին, a foot of earth;
— առ —, — —, step by step;
ընդ — —, at each step;
հազար —, mile;
առնուլ զառաջին —, to take the first step, to break the ice;
—ս փոխել, to step, to walk;
եւ — առ —յուշիկ ընթաց՝ վարեալ տանի քաջ անդր ի բաց, fair and softly goes far in a day.


Քայքայանք

s.

cf. Քայքայումն;
anxiety, mental trouble.


Քայքայիմ (եցայ)

vn.

to be dissolved, destroyed;
to be dispersed, spread over;
— յոք, to be violently fond of.


Քանզի

conj. adv. s.

for, because, since, considering that, whereas, inasmuch as, though;
քանի —նոյ or նւոյ նիք նեաց, how! how much! what? how much? how many? quantity;
— անգամ՞, how many times?
— առաւել, —եւս, how much more! with still more reason;
— ամաց է՞, how old is he?
— ժամանակք են, how long is it?
— մարտ պատե րազմի մղեցաք ! how often have we fought !
ն — աւուրս, in how many days?
ո —, ի —սն ամսոյն, on what day of the mouth ?
— ինչ պարտիս՞, how much do you owe?
— գնոյ or քանո՞յ վաճա ռեցեր, how much did you sell it for ? at what price did you sell it ?
քանո՞յ գնեցեր, how much did you give for it ? at what price did you buy it ?
— մի, some;
աւուրս — մի, some days;
քանի՛ քանի, how ! how much ! how often ! how many times !
քանի գեղեց կացար եւ քանի քաղցրացար, how fair and how pleasant art thou !
—գեղեցիկ, է առաքինութիւն ! how lovely is virtue !
ոʼհ, — վեհ է հայրենասիրութիւն ! how sublime is patriotism!.


Քանցեմ (եցի)

va.

to lacerate, to tear in pieces, to rend asunder;
to separate, to detach, to divide;
— զոսկերս, to bone.


Քաջազնեայ (էի, ից)

cf. Քաջազուն.


Ցերեկօթիկ

s. adj.

day-scholar;
— դպրոց, day-school.


Ցիրդ (ցրդոյ, ցրդի)

s. bot.

briar, bramble;
pimpernel, burnet;
smilax, rough bindweed;
cf. Գի;
ցրդոյ պտուղ, juniper-berries.


Ցնդեմ (եցի)

va.

to dissipate, to disperse;
to volatilize, to exhale, to evaporate, to vanish;
— զմիտս ուրուք, to distract, to divert from, to turn from or away;
— զոք յարտօսր, to excite a person's compassion, to move, to affect.


Ցնդիմ (եցայ)

vn.

to be dissipated, dispersed;
to be turned to vapour, to be evaporated, volatilized, exhaled;
tobe in one's dotage, to twaddle, to dote, to get heedless;
— յարտասուս, to melt in tears;
— մտօք, to be wrapt or absorbed in contemplation, to be absent in mind, inattentive.


Ցնկնիմ (եցայ, այ)

vn.

to bring forth, to litter, to have young;
— շան, to pup;
— կատուի, to kitten;
— գաղանաց, to cub;
— (ծնանել) ծովու, to calve;
— (ծնանել) խաշանց, to lamb;
— (ծնանել) գրաստուց, to foal;
— այծի (ծնանել), to kid


Ցնցեմ

cf. Ցունց տամ;
— զձեռն, to shake hands.


Ցռկանաւ (ու)

s. mar.

s. mar. rostral, beaked ship, galley;
— մեծ, galeas;
— փոքր, galiot;
cf. Հնգաթի.


Ցրեմ (եցի)

va.

cf. Ցրուեմ;
to transgress, to violate, to break, to infringe;
— զխորհուրդս, to reveal secrets;
to thwart the projects, to counteract the designs, to baffle the devices of a person;
— ցինչս, to lavish, to waste, to squander, to run through, to dissipate;
— զմիտս, to distract, to divert, to call off;
— զխաւար, to dispel the darkness.


Ցրիչ

adj. phys. opt.

cf. Ցրուիչ;
divergent;
diffusive;
dispersive.


Ցցահար

adj. s.

pile-driving;
cf. Մեքենայ;
pile-driver;
ոլորանաւոր, pile-driving engine with pincers;
— չուանաձիգ, ringing pile-engine.


Ցքի (ցքւոյ)

s.

alcohol, spirits of wine;
brandy, arrack;
— հանեալ ի պտղոց, cider.


Ցօղալից

cf. Ցողալի.


Ցօղախառն

cf. Ցողալի.


Ցօղածին

adj.

cf. Ցօղաբեր;
born of dew;
որգ, dew-worm.


Ցօղեմ (եցի)

va.

to dew;
to bedew, to sprinkle or cover with dew, to besprinkle, to wet, to water;
— անձրեւ, to rain;
— արտօսր, to shed tears, to weep;
— բերանով, to sprinkle with the mouth;
ցօղէ, the dew falls;
ամպք զօղեցին ջուր, the clouds melted in rain.


Ւ (ioune)

s.

the thirty fourth letter of the alphabet and the seventh of the vowels;
seven thousand;
seven thousandth;
It is used both as a vowel & as a consonant. As a vowel for example in the words իւրաքանչիւր, ուխտ, etc., and as a consonant in the words հաւատ, սեաւ, հիւանդ, etc.;
It is only used as a medial final letter, sometimes serves for the consonant վ, for instance : օթեւան — օթեվան, երիւար — երիվար, վաւաշ — վավաշ, etc, or for the diphthong u, as, հւսւտ instead of հիւսիւս;
There is no proper word beginning with this letter, but on account of its affinity with the letter հ, it is sometimes substituted for it;
Joined with ի (իւ), it is generally pronounced like the French u as : դիւր, հիւր, դիւթ, & preceding the ո (ու) is pronounced like the English ou. Preceded also by ա (աւ), was anciently pronounced o as : աւրհնեմ — օրհնեմ, աւր — օր;
It is sometimes used instead of the suffixes ի & յ as : ւայդմանէ — յայդմանէ, ւիւրաքանչիւր — յիւրաքանչիւր;
In poetry, it is sometimes used instead of the conjunction եւ or ու.


Փակեղն (ղան)

s.

turban;
head-dress, head-band, fillet, band;
hood, cowl;
cf. Վակաս, cf. Ուրար.


Փակեմ (եցի)

va.

to shut, to close;
to shut up, to enclose, to fence in, to bar;
to shut, to lock;
ի ներքս —, to shut up, to beset, to hem round, to encircle, to surround, to encompass;
— բանտի, to imprison, to put in jail;
— զբան, to conclude, to close, to end;
— ինչ յումեքէ, to prohibit, to forbid;
— զարգանդ (կնոջ), to procure sterility;
— զոք ի ձեռս ուրուք, to deliver up, to betray;
ի ներքս փակեալ, herein enclosed;
փակեալ էին ընդ իշխանութեամբ մահու, they were subject to death;
փառքն աստուծոյ զքեւ փակեսցին, may divine glory encompass you !
cf. Դուռն, cf. Յոյս.


Փաղփիւն

cf. Փաղփումն.


Փայլատակեմ (եցի)

vn. va. v. imp.

to lighten;
to throw out sparks, to scintillate, to sparkle, to gleam, to shine;
to cause to flash or sparkle;
— զփայլատակունս, to make the lightning flash;
բոց աստուածային յաչաց նորա —կէր, divine fire flashed from his eyes;
v. imp. —կէ, it lightens.


Փայլեմ (եցի)

vn. va.

to shine, to glitter, to gleam, to flash, to sparkle, to glisten, to be resplendent;
to cause to shine, to give a lustre or brightness to, to polish, to furbish, to burnish;
խնդութիւն փայլէ յաչս նորա, joy shines in his looks.


Փառացի (ցւոյ)

cf. Փառաւոր.


Փառօք

adv.

gloriously, with glory, pompously, splendidly;
ճշմարիտ, անարատ or անստգիւտ, անեղծ, անկապուտ, շքեղ, յաւերժական —, true, spotless, solid, real, great, imperishable glory;
սուտ, փախստական, սնոտի, կորստական —, false, fleeting, vain, perishable glory;
սիրել զփառս, to love glory;
փառս ստանալ, to acquire fame or glory;
փառաց ի փառս բարձրանալ, to be raised or exalted to the highest pitch of glory;
ընթանալ ի փառս, to be in a fair way the glory;
անկապուտ փառս անձին համարել, to put one's chief glory in;
ուղիղ փառս ունել, to be of an orthodox belief or profession, to have a catholic sense;
տալ փառս աստուծոյ, to glorify God, to give or render glory to God, to thank God;
վասն փառաց մեռանել, to die for glory;
անկանել փառօք, to fall gloriously;
յաւերժացուցանել զփառս իւր, to make one's glory eternal;
կնիք տալ փառաց, to put the seal to one's fame;
տենչալ փառաց, զակատիլ զհետ փառաց, to aim at glory, to pursue glory;
աղարտել զփառս իւր, to tarnish one's glory, to stain one's reputation;
աղօտացուցանել, նսեմացուցանել զփառս իւր, obscure, darken or efface one's glory;
անկանել ի փառաց, to abase, degrade or dishonour oneself;
առանց փառաց, inglorious;
փառաւորեալ փառօք, covered with glory, with laurels, renowned, famous;
շքեղապանծ փառօք, with extraordinary splendour;
փառս քեզ համարեսջիր, make it your aim and glory to;
տեսէք, մի գուցէ քակտեսջիք ի փառացդ, take care not to lose your renown;
անմահական փառս յաւելցէ քեզ այս, this will bring you immortal glory;
նսեմացեալ անհետանայր գոգցես եւ — նորա զոյգ ընդ բաղդին, his glory seemed to be eclipsed with his fortune;
ի փառս աստուծոյ, to the glory of God;
— հօր, the Gloria Patri;
— տեառն, — աստուծոյ, glory to God ! God be praised! thank God !
— քեզ, տէր, glory to Thee, o God;
— ի բարձունս աստուծոյ, glory to God in the highest;
որում միայնոյ վայելեն —, to Whom alone glory belongs.