s.
visage, figure, face;
mine, air, aspect;
surface;
personne;
corps;
yeux, vue, apparence, extérieur, présence;
rôle;
sens, explication;
respect, honneur;
— կօշկաց, empeigne;
յերեսաց երկրէ, de dessus la terre, un monde;
— երկրի, la surface de la terre;
ընդ ամենայն երեսս երկրի, par toute la terre;
առաջի երեսաց, à la face, en présence de, à la vue de;
առ երեսս, ի վերին երեսս, en apparence, extérieurement;
յերեսս, à la figure, en face, en présence, cf. Առաջի, cf. Յանդիման;
զերեսօք ջուրց, sur la surface de l'eau, à fleur d'eau;
յերեսաց, de la part;
pour, par;
երեսս առնել, avoir égard, avoir de grands égards pour, ménager, respecter, cf. Ակնածեմ;
ոչ ինչ երեսս արար, il ne tint aucun compte;
ոչ առնել երեսս աղաչանացն, ne pas exaucer ses prières;
զերեսս դնել՝ հաստատել, se diriger vers, cf. Դիմեմ;
զերեսս հաստատեաց գնալ յԱնի, il prit avec fermeté le chemin d'Ani;
անկանել ի վերայ երեսաց, tomber le visage contre terre, se prosterner;
ազնիւ երեսօք, beau de visage;
ակն առնուլ երեսաց ուրուք, honorer la présence de quelqu'un;
խոնարհիլ անկանել երեսաց, faire la mine, bouder;
ի խոնարհ կախիլ երեսաց, avoir l'air triste;
թաքչել յերեսաց ուրուք, se cacher de quelqu'un;
ելանել յերեսաց ուրուք, sortir de chez quelqu'un, de sa présence;
յանդիման լինել միմեանց երեսօք, se voir, se voir l'un l'autre;
առնուլ զերեսս ուրուք, prendre l'air de quelqu'un, avoir l'air de quelqu'un, en jouer le rôle;
տալ զերեսս խնդրել զտԷր, se mettre à la recherche du Seigneur;
գալ յերեսս ուրուք, se présenter à quelqu'un;
յերեսս բերել, présenter;
յերեսս գալ՝ անկանիլ, paraître;
բացաւ երեսօք, à visage découvert;
որո՞վ երեսօք, de quel air ! avec quelle audace !
զերեսս ծռել, faire des grimaces, grimacer;
հաց երեսաց, cf. Առաջաւորութիւն;
հատանիլ քնոյ յերեսաց ուրուք, ne pouvoir plus dormir, avoir le sommeil interrompu, troublé;
երեսս առնում, cf. Անձնաւորեմ.