Your research : 290 Results for ե

Entries' title containing ե : 10000 Results

Զենածոյ

adj.

sacrificed, immolated.


Զենական (ի, աց)

cf. Զենլի.


Զենակար

adj.

hurtful, pernicious.


Զենանիմ (զենայ)

vn.

to be sacrificed or immolated.


Զենարան (աց)

s.

shambles, slaughterhouse;
altar;
the Cross, the Holy Rood.


Զենարար

cf. Զենակար.


Զենելութիւն (ութեան)

s.

cf. Զոհ.


Զենիթ

cf. Գագաթնակէտ.


Զենլի (լւոյ, լեաց)

s.

victim, that is ready to be sacrificed;
immolation.


Զենում (նի)

va.

to slaughter, to kill;
to immolate, to sacrifice.


Զենումն (ման)

s.

act of slaughtering;
victim, sacrifice.


Զենալութիւն (ութեան)

s.

tossing, tide, ebb and flow.


Զեռամ (ացայ, ացի)

vn.

to creep;
to swarm;
to crawl;
եռալ, to burn, to be fervid;
— ցանկութեամբ, to burn with concupiscence;
յամենայն զեռնոց որ զեռայցեն ի վերայ երկրի, from all creeping things that creep upon the earth.


Զեռնական (ի, աց)

adj.

creeping.


Զեռնում

vn.

to boil, to bubble up;
to be inflamed, to be on fire.


Զեռումն (ման)

s.

crawling, creeping


Զեռուն (ռնոց)

s. adj.

reptile, creeping animal;
acquatic insects;
creeping, crawling.


Զեսուբէս

s.

arabian wolf, hyena.


Զետեղ

s. adj.

place, spot;
placed, arranged;
assured, firm;
— առնուլ, to place one's self, to put one's self, to stop, to stand still, to halt, cf. Ետեղանամ.


Զետեղանամ (ացայ)

vn.

to be placed, established.


Զետեղեմ (եցի)

va.

to place, to deposit, to put, to establish, to dispose, to plant, to install, to procure a situation or place for.


Զետեղեցուցանեմ (ուցի)

va.

cf. Զետեղեմ.


Զետեղիմ (եցայ)

vn.

to place one's self, to install or settle or establish one's self;
to find a situation, to obtain or find a place.


Զետեղուած

vn.

placing, settlement, installation;
disposition, arrangement, ordering.


Զետեղութիւն (ութեան)

s.

cf. Զետեղուած.


Զետեղումն (ման)

s.

cf. Զետեղուած.


Զետվազեղ առնում

sv.

cf. Արշաւեմ.


Զերդ

cf. Զերթ.

• , ՉԵՐԹ տե՛ս Զիմ


Զերեամ

adv.

triennially, three years.


Զերթ

prep.

as, the same as, as well as, like.


Զերծ

adj. s.

exempt, frauk, free;
safe, sure;
deliverance, safety;
— առնել, cf. Զերծանեմ;
— կալ, լինել;
to be secure from, sheltered from, exempt from;
— կացուցանել, to shelter, to secure, to screen;
to exempt, to free, to dispense from.

• «ազատ, ապահով անվտանց» Խոր. գ. 20, 67. Մեսր. եր., «ազատութիւն, արձակում» Յհ. կթ., որից՝ զերծանիլ «ազա-տիլ, պրծնիլ, ձեռքից փախչիլ» ՍԳր. Եւս. քր. Ոսկ. մ. բ. 8, զերծանել «փրկել, ազատել» Միք. գ. 2. Ոսկ. եփես. Կոչ. Եզն., զերծուլ ՍԳր., զերծուցանել ՍԳր. Ոսկ. մ. բ. 9, զեր-ծուցիչ Ոսկ. մ. բ. 25. Եզն. Կիւրղ. ծն. մոր-թազերծ Եզն., արագազերծ Ոսկ. ա. տիմ., դիազերծ Բ. մակ. ը. 27, դիւրազերծ Պիտ., անզերծանելի Պիտ. Արծր., մեհենազերծ «մեհեան կողոպտող» Փիլ., սեղանազերծ «սեղան կողոպտող» Բ. մակ. դ. 42 ևն.

• = Բնիկ հայ բառ. կազմուած է զ մասնի-կով՝ *երծ արմատից, որ հայերէնի մէջ պարզ ձևով գործածուած չէ. հմմտ. սանս. [other alphabet] srǰ, [other alphabet] sarǰ «արձակել, ազատել, ձեռքից բաց թողնել, նետել, դուրս գցել, թափել» զնդ. harəz «արձակել, թողնել», պհլ. hirz, պրս. [arabic word] hištan «արձակել». բոլորի արմատն է հնխ. serg', srg'. իրանեաններից փոխառութեամբ նոյն արմատից ունինք նաև հյ. արձակ և ապա-հարզան բառերը, որ տես առանձին։-Հիւբշ. 446։

• Առաջին անգամ ուղիղ մեկնեց Lag. IIroesch. 381՝ համեմատելով սանս. sr) և զնդ. uz-harez ձեւերի հետ։ Մորթ-ման, ZDMG, 26, էջ 517 բևեռ. is-zari համարում է «զոհ զերծանելոյ», այսին-քըն «հաշտութեան»։ Տէրվ. Լեզու, 1887, 18 զգերծուլ կամ զքերծուլ ձևից է հա-նում։ Հիւնք. գերծուլ բայից։ Տե՛ս նաև արձակել բառի տակ։ Pokorny, 2, 508 դնում է հնխ. selg'-, որի ժառանգներն է համարում սանս. srǰ-, զնդ. harəz «արձակել» ձևերից դուրս նաև հիռլ. selg «որս», մբգ. selken «կաթկթիլ», անգլսք. šolcen «ծոյլ, հեղգ» ևն։ Մերժում է հյ. զերծ բառի համեմատութիւնը։-Եթէ արմատը դրուի selg-, բնականաբար կարելի չէ այլ ևս կցել հյ. զերծ (ր-ի պատճառաւ՝ փոխանակ ղ)։ Բայց ի՞նչ կապ կայ «արձակել» և «որս» կամ «ծոյլ» բառերի միջև։ Պէտք է բաժանել կելտական և գերմանական խմբերը ա-րիականից, որ միանալով հայերէնի

• հետ՝ պիտի տայ հնխ. serg'-արմատը։

• ԳՒՌ.-Ունինք միայն զերծնուլ Հմշ. «պատրաստ լինել, պատրաստութիւնները տեսնել վերջացնել»։


Զերծանեմ (ծի)

va.

to take away, to earry off;
to detach;
to atrip, to despoil, to rob.


Զերծանիմ (ծայ)

vn.

to be freed, delivered, to escape, to make one's escape, to disengage one's self, to save one's self, to run away, to detach one's self;
to slip off, to slide away;
— յառողջութիւն, to be cured;
— ի խաւարէ ի լոյս, to pass from darkness to light;
— յամուսնոյ, to be widowed, deprived of one's husband.


Զերծիմ (եցայ, այ)

vn.

cf. Զերծանիմ.


Զերծնում

vn.

cf. Զերծանիմ.


Զերծում (ծի)

va. vn.

to dispossess, to strip, to carry away;
to snatch, to deprave, to ravish, to pull off;
to free one's self, to get rid of, to have ricourse to, to escape to, to take refuge.


Զերծումն (ման)

s.

deliverance, liberation, freedom;
stripping off, spoiling, divesting;
ելից, decease, death.


Զերծուցանեմ (ուցի)

va.

to deliver, to free, to save, to undo, to disengage, to liberate, to preserve, to get out;
— ի մահու պարտեաց, to reprieve from capital punishment, from death.


Զերծուցիչ (չի, չաց)

adj. s.

adj. s. deliverer, rescuer.


Զեւայ

s.

square;
երկաթի, iron knee.


Զեփիւռ (ից)

s.

zephyr;
քաղցրաշունչ, the gentle -;
զովարար —, refreshing breeze;
cf. Էրան.


Զեփիւռոս

cf. Զեփիւռ.


Զզուելի (լւոյ, լեաց)

adj.

disgusting, abominable, detestable, hateful.


Զզուեմ (եցի)

va.

to disgust, to vex, to persecute, to importune;
to revile, to abuse, to outrage.


Զընկենում (եցի)

va.

to throw, to thrust, to cast far from one;
to drive away, to remove;
— զամօթ, to throw off all sense of shame, to become immodest.


Զթափ անցանեմ

sv.

cf. Թափ անցանեմ.


Զի՞ արդեօք

adv.

what? how? what is it? — Պետրոսն եղեւ ? what has happened to Peter?


Զի մի երբէք

cf. Զի մի.


Զինազգեստ

cf. Զինազարդ.


Զինազգեստիմ

vn.

cf. Զինազարդիմ.


Definitions containing the research ե : 4575 Results