cf. Խնամակալ.
cf. Խնամակալութիւն.
careful, diligent, attentive;
full of regard, of solicitude, benevolent, charitable.
affinity, alliance, relationship;
հոգեւոր —, sponsorship;
արկանել —, — առնել ընդ, cf. Խնամենամ.
to cause to be sparing, to create thrift or economy.
economizer, thrifty person, house-keeper, house-wife.
regard, compassion, pity;
pardon;
thriftness, saving, economy, parsimony, frugality.
cf. Խնայութիւն.
congratulation, felicitation, complimenting;
թուղթ խնդակցութեան, letter of congratulation.
mad with joy, too merry;
cf. Խնդամոլ.
gaiety, good hu mour, wantonness.
to make merry, to rejoice, to give joy, to divert, to recreate.
unequal, uneven, rugged, winding;
—ք, spot, stain;
inequality, unevenness, roughness, ruggedness, asperity.
• «փայտի վրայի անհարթու-թիւնները» Իմ. ժգ. 14. «անհարթ, խորտու-բորտ» Ոսկ. յհ. ա. 9. առաջին վկայութեան մէջ գրուած է նաև անջատ խունդ բունդս։ Կերևի թէ պէտք չէ սրանից բաժանել խընդ-բածակ կամ խնդբուծակ scissura parietis «պատի ծերպ», որ գիտէ միայն Ներսէսովիչ, Բառ. ւտ.-հյ. էջ 483բ։
• = Կրկնուած է խունդ արմատից (բունդ թարմատար). ըստ այսմ նախնականն է խունդ-բունդ. հմմտ. գւռ. խնճիշ-բնճիշ, խժի-բժի, խլէ-փլէ։
joy, mirth, pleasure, gaiety, cheerfulness, merriment.
cf. Խնդութիւն.
prayer, supplication, demand, request, requisition.
search;
demand;
— վրիժուց, cf. Վրէժխնդրութիւն.
cf. Խնձոր.
odoriferous, aromatic.
perfumed, fragrant.
cf. Խնկաման.
ardent, fervent, ascending like incense.
incense-bearer;
flatterer, fulsome praiser, adulator.
incensing.
censing;
praise, respect, adoration.
apple-tree.
cf. Խնձորենի.
cider.
treat, feast, banquet, great feast, entertainment;
feasting, rejoicing;
assembly, company.
churn;
շարժել զ—, to churn.
to cork, to stop, to bung;
to close, to shut;
to oppilate, to constipate;
— զբերան ուրուք, to put to silence;
— զպատուհան լսելեաց, to turn a deaf ear to, to refuse to listen.
cf. Խնճոյք.
lancer.
hoggishly.
hoggish, behaving like a hog, rude.
swine-fattening.
hog's wash, food for swine.
fruit of cypress, plane-tree;
— շերամոյ, cocoon.
• (ի-ա հլ. ըստ ՆՀԲ, թէև առանց վկայութեան) «նոճիի, սօսիի և նման ծա-ռերի պտուղը» Մխ. առակ. «բամբակի գը-լուխը» Բառ. երեմ. էջ 165։
• = Թրք. [arabic word] qozaq «շոճիի խոզակ», [arabic word] qoza «շերամի խոզակ, բոժոժ, ըն-կոյզ», [arabic word] qozalaq «նոճիի խոզակ». որ ծագում է պրս. [arabic word] γōza (կամ აკა︎ γōža) «բամբակի կամ նոճիի խոզակ» ձե-վից. ունինք նաև պրս. [arabic word] gōza «բամ-բակի, խաշխաշի, ապրշումի խոզակ», քրդ. [arabic word] koze «շերամի բոժոժ». պարսկերէ-նից է արաբացեալ [arabic word] ǰavzaq «բամ-բակի խոզակ» (տե՛ս Կամուս, թրք. թրգմ. Բ. էջ 878)։
• Նախ Schroder, Thesaur. 46 գրելով գոզակ՝ կցում է արաբ. ǰavzaq և լտ. qossipium բառերին։ ԳԴ դնում է պրս. ղուզէ։-ՆՀԲ «նոյն ընդ ռմկ. գօզալագ.. թերևս ճարակ խոզաց կամ ընկուզա-ձև»։ Lag. Arm. Stud. § 506 պրս. goza բառի պհլ. ձևից։ ՀԲուս. § 1442 հիմ-նուելով Շրէօդէրի վրայ՝ դնում է առան ձին կոզակ բոյսը՝ որ յայտնապէս սխալ է։ Հիւնք. պրս. քիուզէ «բժոժ»։
• ԳՒՌ.-Երև. ղօզա, Սեբ. ղօզախ, Ոզմ. կո-զակ «բամբակի խոզակ» (նոր փոխառու-թեամբ թուրքերէնից)։
• (բաբանի) տե՛ս Կոզակ։
hog-shaped, like a pig.
cf. Խոզակերպ.
pig-headed;
swinish, dirty, filthy.
stubble.
clothes-brush;
whisk.
brush-maker.