breaking;
 rupture, fracture;
 fraction;
 refraction;
 rebuff;
 — ոգւոյ, discouragement, despondency.
fruitful, fecund.
cf. Բեղմնաւոր.
to make fruitful, to fecundity, to produce.
fecundity.
oration or discourse delivered from the chancel, the pulpit or the tribunal.
a note in music.
carriage, conveyance;
 cargo.
burdened.
to load, to burden.
to be burdened
that says whatever comes uppermost;
 not fasting;
 gluttonous.
too great a freedom of speech;
 gluttony;
 state of a person who is not fasting.
to make a mouth, an aperture, to open.
war against a fortress.
belveder, stage.
cf. Բերկրեմ.
joy, mirth, contentment, pleasure, delight, gaiety, agree-ableness, satisfaction, complaisance, mildness.
portage, carriage;
 exigence;
 tendency;
 proneness, propension, inclination;
 fertility.
nailer, nail-maker.
nailery.
buzz, hum.
myosotis, mouse-ear, forget-me-not.
Beelzebub;
 satan, devil.
beaver, civet, civet-cat.
cf. Բէշկ մշկոյ.
to blunt, to make less sharp or piercing, to take off the point, to rust;
 to stupify, to make stupid or heavy.
cf. Բթացուցանեմ.
talismanic, that makes talismans or amulets.
physic, medicine.
cure, attendance, recovery, dressing;
 medicament, medecine, remedy.
bleared.
to have bleared eyes.
blearedness.
papyrus;
 bark, peel, skin;
 parchment, book.
very fruitful, very abundant.
of a thousand colours
ten thousand or ten millenaries;
 thousand, many, immense, numberless.
cf. Բիւրեղանամ.
crystallization.
state of a person who has a cataract or web in the eye, obscurity of vision.
to obscure the sight, to blind;
 to blunt, to rust.
cf. Բլշացուցանեմ.
hill, hillock.
cf. Բծախառն.
to spot, to soil.
spot, soil, fault, ugliness, deformity.
cf. Բղխեմ.
source, gush, eruption;
 emission, spiration, proceeding, emanation.
pot, earthen vessel.
for, because, since, considering that, whereas, inasmuch as, though;
 քանի —նոյ or նւոյ նիք նեաց, how! how much!
what? how much? how many?
quantity;
 — անգամ՞, how many times?
 — առաւել, —եւս, how much more! with still more reason;
 — ամաց է՞, how old is he?
 — ժամանակք են, how long is it?
 — մարտ պատե րազմի մղեցաք ! how often have we fought !
 ն — աւուրս, in how many days?
 ո —, ի —սն ամսոյն, on what day of the mouth ?
 — ինչ պարտիս՞, how much do you owe?
 — գնոյ or քանո՞յ վաճա ռեցեր, how much did you sell it for ? at what price did you sell it ? 
 քանո՞յ գնեցեր, how much did you give for it ? at what price did you buy it ?
 — մի, some;
 աւուրս — մի, some days;
 քանի՛ քանի, how ! how much ! how often ! how many times !
 քանի գեղեց կացար եւ քանի քաղցրացար, how fair and how pleasant art thou !
 —գեղեցիկ, է առաքինութիւն ! how lovely is virtue !
 ոʼհ, — վեհ է հայրենասիրութիւն ! how sublime is patriotism!.
to lacerate, to tear in pieces, to rend asunder;
 to separate, to detach, to divide;
 — զոսկերս, to bone.
cf. Քաջազուն.
encouraging, inspiriting;
 — լինել, —ս մատուցանել, տալ, to rouse the courage, to give heart to, to inspirit;
 cf. Քաջալերեմ;
 —ս առնուլ, to pluck up courage, to take heart, to cheer up.
cf. Հօրամոյն.
well exercised, well instructed, expert, highly versed in;
licentiate;
 — օրէնսդրութեան, licentiate in law.
cf. Քառականգուն.
cf. Չորեքօրեայ.
stone;
 պատուական —, precious stone, jewel, gem;
— դժոխայինշ, infernal stone, caustic;
 — կրային, limestone;
 — ծանրակշիռ, ponderous, heavy spar, cawk;
 — մանրիկ, small stone, pebble, gravel;
 հարկանել —իւ, քար կոծել ամբք, to stone, to lapidate, to stone to death;
 հալածել —ամբք, to pelt with stones;
 չթողուլ, չմնալ, — ի —ի վերայ, not to leave, not to remain one stone standing;
 հարկանել զոտն զ—ի, to strike the foot against a stone;
 միով —ամբ զերկուս պարսաքարել (ընդ աջ եւ ընդ ահեակ յջողել), to kill two birds with one stone;
cf. Քարագլուխ.
cf. Քարակոփ.
stone, build to stone;
 — տուն, stonehouse.
stone-carrier;
 cf. Քարուկիր.
cf. Քարաձգութիւն.
cf. Քարաքուի.
cf. Քարշումն;
ի —, ընդ —, trailingly, creepingly;
 ըստ or ի — ածել, արկանել, ձգել, to train, to trail, to draggle, to drag or draw along;
 ի — գնալ, to crawl, to creep in the belly.
cf. Քարշումն.
to draw, to drag, to pull or haul about, to drag along, to lead away;
 — յինքն, to attract, to win, to gain or bring over;
 — ընդ գետին, to drag on the ground;
 — առ դատաւորն, to lead or drag before the judge, to bring to justice;
 յարտասուս —, to stir to pity, to affect, to move;
 — զոք, to defame, to slander, to bite.
to be led, drawn, dragged, trailed;
 — ընդ երկիր, to crawl along on the ground, to creep;
 — ընդ փոշի, to be dragged along in the dust.
vinegar;
 acid;
 համեմաւոր —, aromatic vinegar.
cf. Քացախեցուցանեմ.
to expiate, to atone for;
 to justify;
 to propitiate, to satisfy, to conciliate, to render favorable or propitious;
 աստուած, քաւեա զիս զմեղա ւորս, God, be merciful to me, a sinner;
 քաւեալ եմ ես, I am innocent.
cf. Քեզոյն.
to erase, to scratch out;
 to scrape, to scratch, to grate, to graze, to rasp, to plane, to polish;
 to rub the skin off, to excoriate, to flay, to lacerate, to torture;
 to take away, to remove, to annul;
 to engrave, to inscribe, to write;
 — առ, to graze, to touch slightly;
 — առ ափամբք, to skirt, to coast along, to keep close to the shore;
— զափամբք, to go terra a terra, to sail along the coast;
 — զամօթն ի բաց —, to lay aside all sense of shame, cf. Ունչք.
cf. Քերթուած.
scraper;
 rasp, grater, eraser;
 rake;
 plane;
 planer, polisher;
 iron-harrows, combs or hooks of iron, instruments of torture;
 — ձիոց, currycomb;
 — շաքարի, sugar-rasp.
cf. Քերծում.
pernoctation, passing the night in a place;
 sleeping place, lodging, inn;
 evening;
 առ —, towards dusk, in the evening;
 — առնել, to stop or stay with, to logde at;
 գնացեալ ընդ անապատ —ս երկուս, journeying two nights in the desert.
cf. Օթանոց.
inn, hostelry;
 dwelling, lodging, habitation, convent;
 a day's journey;
 երանաւէտ — արդարոց, the happy abode of the just;
 օթեւանս առնել՝ առնուլ՝ ունել, to lodge in, to dwell in, to reside in, to live in, to inhabit;
 ո՞ւր են —ք քո, where do you live ? հեռի երեսուն —օք, thirty days journey distant.
to anoint;
 to consecrate;
 — ոսկւով, to gild;
 — արծաթով, to silver;
 — զանձն իւղով անուշիւ, to pomatum, to perfume one's person.
serpent, adder, snake;
 — or — աւազակ, the devil;
 — խարամանի, dipsas or dipsade;
 — շչէ, the serpent hisses;
 cf. Քաղցրութիւն.
cf. Օձակուճ.
cf. Ուղերձ.
cf. Ուղերձեմ.
assistance, favour, protection, goodness, grace;
 առնուլ —, to gain one's cause.
cf. Ոճիր.
cheer, shout of encouragement;
 — առնում, to cheer up, to pluck up courage;
Օ՛ն առ, Օ՛ն առեալ, now! come! cheer up! courage! bravo! օ՛ն անդր, oh fie! for shame! pshaw! avaunt! back ! stand back ! off or away with you! օ՛ն անդր, իբաց կաց, be off! go away! begone! get you gone! օ՛ն արի, rise up! come! օ՜ն եկայք, come along ! օ՜ն եկայք եւ մեք, let us go too;
 օ՜ն արիք, arise! get up! օ՜ն եւ օն, so, in this or that way, thus, such;
 certainly, to be sure, assuredly;
 օ՛ն եւ օն արասցէ ինձ Աստուած եւ օ՛ն եւ օն յաւելցէ եթէ ոչ մահու մեռանիցիս, may God strike me if you die not ! օ՛ն եւ օն արասցեն դիք աստուածք եւ օ՛ն եւ օն յաւելցեն եթէ, the gods do so unto me, more also, if...;
 օ՛ն եւ օն արասցէ ինձ Աստուած եւ օ՛ն եւ օն յաւելցէ եթէ, may the gods load or afflict you withevery evil if ...;
 օն իբաց թողցուք, oh too much! leave off ! have done !
starch;
 գործարան —ի, — manufactory.
cf. Օտարատեսուչ.
of a different language;
 disagreeing, dissenting;
 — ուսմունք, strange doctrines.
cf. Օտարախոհ;
 singular, whimsical.
cf. Փայլածու.
day, daytime;
time, days, life;
 — գործոյ, work-day;
 — տօնի, feast-day, holiday;
 օր ծննդոց, birth-day;
 ուտիք օր, flesh-day;
 օր պահոց, fast day;
 օր մոխրոց, ash-wednesday;
 տօն աւուրց յաւուրս, universary solemnity;
 գեղեցիկ or գեղածիծաղ օր, fine, splendid day;
 բարենշան՝ երջանիկ or երանաւէտ օր, fortunate, happy, lucky day;
 չարագուշակ օր, unlucky day;
 այս or զայս օր, today;
 օր ընդ մէջ օր ընդ օրն, every other;
 օր յօրէ, from day to day;
օր ըստ օրէ, quotidian;
day by day, daily, every day, more & more;
 օր աւուր, աւուր աւուր, աւուրց յաւուրս, daily, every day;
 առ օրին, նոյն օրին, the same day, in the same day, presently, soon;
 զօրն ցերեկ, զօրն իբուն, all day, all day long, during the livelong day, from morning till night;
 զօր ամենայն, every day, diurnal;
 all day long;
 մինչեւ ցօր հասարակ, till noon;
 աւուրն, a day;
 յաւուր միում, ի միում աւուրց, one day, a day, one fine day, some fine day;
 յերկրորդում աւուր, the day after, next day;
 ի միուսում աւուր, the day after, tomorrow;
 հետեւեալ օրն, the following day;
 յետ երկուց աւուրց, two days after;
 յերիր աւուր, in three days;
 ի նմին աւուր, the same day;
 ի նմին իսկ աւուր, the very same day;
 յօրէ յառաջնմէ, from the first day;
 զամենայն աւուրս, every day, for ever;
 յաւուրս մեր, in our days, in these days, in our time;
 յաւուրս յետինս, in the latter days, latterly;
 յաւուրսն յայնոսիկ, in those times or days;
 յաւուրս նորա, under him, during his time;
 որ օր, the day that;
 զաւուրս, many days, long time;
 միով օրով, of a day;
 օր ի յօր or օր յօր առնել, to put off from day to day, to procrastinate, to defer, to delay;
 օր սահմանել, to fix a day;
 կալ զօրս զերեկ դատարկ, to waste the day, to remain idle all day;
 համարել զաւուրս, to count the days;
 մեռանել լի աւուրք, to die full of days;
 շրջել աւուրն, the passing of the day;
 բառնալ զծանրութիւն աւուրն, to bear the burden of the day;
 դեռ աւուր շատ կայ, it is not yet late, it is yet early;
 մինչ աւուր կայ, while it is day;
 զամենայն աւուրս կենաց իւրոց, for his whole lifetime;
 երկայնին, կարճին աւուրք, the days grow or are growing longer, shorter;
 երեք ժամ է աւուրն, it is three o' clock a. m.;
 ոչ յետ բազում ինչ աւուրց, in a few days, soon, shortly;
 տային նմա աւուրն նկանակ մի, they gave him a loaf daily;
 մանուկ ծնեալ առ օրին, new-born babe;
 օրն խոնարհեցաւ յոյժ, the day gave place to evening;
 շատ է աւուրն, sufficient for the day is the evil thereof.
cf. Որորեմ.
cf. Որեար;
 *days.
law;
 precepts;
 faith, religion;
 constitution;
 rule, regulation;
 right;
 principle, maxim;
 usage, uses, custom;
 institution;
 condition, fashion, mode;
 district, canton, province;
 — աւետեաց, guerdon or gift to a bringer of good news;
 —ք քահանայապետականք, decretals;
 հմուտ քահանայապետական օրինաց, decretalist, canonist;
 —ք կանանց, menses, menstrua, catamenia;
 —ք, or Գիրք Բ. օրինաց, or Երկրորդումն օրինաց, Deuteronomy;
 —ք ազգաց, the law of nations;
 —ք մտաց, principles;
 — պատուոյ, decoration, insignia, badge;
 —ք անօրէնք, corrupt practice, abuses;
 —ք հզօրադունին, the law of might, the good old rule;
 հակառակ or ընդդէմ օրինաց, against all rule, illegally;
 աստուածային՝ յաւիտենական՝ բնական՝ քաղաքական՝ զինուորական՝ հին՝ նոր՝ աւետարանական՝ գրաւոր օրէնք, divine, eternal, natural, ancient, new, evangelical, written, civil, military law;
according to law, legally, legitimately, lawfully;
 duly, suitably, regularly, properly;
 խնդրել —ս, to come to Communion;
 տալ —ս, to administer the Sacraments, to communicate;
 արժանի լինել օրինաց, to be worthy of receving the Sacrament;
 —ս դնել, հաստատել cf. Օրինադրեմ;
 —ս դնել, to dictate or lay down laws;
 to give laws to, to prescribe laws;
 —ս տալ, to give laws;
 պահել զ—ս, to keep, to obey the laws;
 ընդ օրէնս համարել, to lay down or state as a principle;
 խոտորել յօրինաց, to swerve, to depart or deviate from the laws;
 զանցանել օրինօք, to transgress, to violate the law;
 բառնալ՝ ջնջել զօրէնս, to abolish, to repeal, to abrogate a law;
 բազում օրինօք հակառակիլ, to resist or oppose in many ways;
 լինել ի կանանց օրինի or ի կանանց —ս, to have the menses;
 ի կանաց օրինաց պակասել, to cease to be after the manner of women;
 եթէ — իցէ ասել, if it may be said;
 — է, it may be, it is allowed, one may;
 — էր նմա, he was allowed to;
 — էր քեզ, you might;
 օրէ՞ն իցէ, իցէ՞ —, is it allowed to ? չէ —, it is not permitted to;
 յետ օրինացն կցորդութեան, after the Holy Communion;
 —ս իւր կալեալ էր, he holded as a maxim or principle;
 —ս կարծեցին անձանց, they believed themselves permitted to.
example, model, exemplar, original;
 transcript, copy;
 idea, shadow, image;
 drawing, design, plan, project, representation;
 form, manner, way, sort, figure;
 sample, pattern, specimen;
paradigm;
as, in imitation of, after the fashion of, by way of, like...;
զայս —, զայս ձեւ օրինակի, զ— զայս, ըստ սմին օրինակի, — զայս, պէս զայս —, in this manner or way, thus, so;
 զայն —, զնոյն —, ըստ նմին օրինակի, in that way, in the same way, likewise;
 զոր —, օրինակի աղագաւ, — իմն, for example, for instance;
 — իմն, let us say, we will suppose;
 ըստ —ի, after the manner of, according to the example of, in imitation of, like;
 սովին օրինակաւ, like that, in that way;
 աստուածահրաշ օրինակաւ, in a divine way;
 որով օրինակալ եւ է or իցէ, in whatever way it may be;
 բարի՝ չար՝ քնաղ՝ գեղեցիկ —, good, bad, rare, fine example;
 — տալ, to give or set the example;
 — առաջի ընծայել, to indicate as an example;
 — առնուլ, to take for example or for model, to follow;
 — զանձն ընծայեցուցանել, կացուցանել, to shew or set oneself an example of;
 —աւ իւրով քաջալերել, to encourage by one's example;
 — եկաց թագաւորաց, he was the model of kings.
cf. Օրինաւոր.
extremity, last moment, agony, death;
 fate, destiny, fatality;
 — մահու, the point of death, deaths-door;
 յ— իւր ճեպել, to run to one's ruin;
 ժամանէ յ— վախճանին, his last hour is at hand.