ardent, burning, inflamed, on fire;
 shining, brilliant;
fire, ardour, brilliancy, splendour;
— ի —, glittering, sparkling, resplendent, cf. Փայլուն, cf. Շողշողենի, cf. Պայծառ.
standard, banner;
 purple, royal mantle, veil, tulle, gold brocade, royal robes.
grave;
 bass;
 — ձայն, the sixth metre in the Armenian hymnal;
 cf. Խաչվառ.
gonfalon, holy standard.
gonfalonier.
lamp-lighter.
burning, shining, luminous.
illumination.
cf. Բուրուառ.
ardent, inflamed.
cf. Զրահապատ.
inflammable, easily inflamed.
inflammability.
fire-lighting.
bonfire.
fire-lighter;
 stoker, fireman;
bellows blower;
ardent, inflamed, burning.
steel, tinder, match, etc.
to light, to inflame.
bonfire.
armed with a shield.
blazing, refulgent.
illumination.
always lighted or burning.
cf. Մշտավառ.
cuirass.
cf. Կրակարան;
 — ապակւոյ, focus;
 — օդամուղ, draught chimney.
cf. Վառեկ.
pullet, chick, chicken;
 — բիբէ, the — pules.
arms, armour.
little or young chick.
to light up, to set fire to, to fire;
to fire, to inflame, to enliven, to inspirit, to vivify, to cheer, to raise the spirits of, to urge on, to excite, to rouse;
 to arm, to equip, to fit out;
 to put on, to attire, to dress, to bedeck;
 վառեալ բորբոքել, to inflame, to heat, to electrify, to fill with enthusiasm, to enrapture, to fire;
 — զդրօշս, to hoist the colours.
to kindle, to light;
to arm or equip.
to take fire, to be kindled, lighted, to be on fire, to burn;
 to arm oneself, to take up arms, to fly to arms;
 to equip oneself;
 վառեցաւ բորբոքեցաւ, he was filled with indignation, disgust, anger.
kindler, lighter.
arms, armour.
kindling, lighting;
 burning, inflammation.
to be on fire;
 to shine out, to blaze, to glow.
cf. Վառվռուկ.
madwort, alyssum.
gunpowder, powder;
 — բամբակի, pyroxyline, gun-cotton, explosive;
 շտեմարան —ի, powder-magazine.
gun-powder maker.
superintendent of powder-mills.
powder-mill;
— նաւու, powder-room.
Transfiguration of our Lord.
cf. Խաչվառ.
fire, fire-brand;
 live-coal;
 pyre, funeral-pile;
 — արկանել՝ լուցանել՝ վառել, to light a fire, to set on fire;
 — մահահամբոյր, funeral pile.
pipe, tobaccopipe;
 — արեւելեան, chibook or long oriental pipe;
 — Պարսից, narghileh or flexible pipe;
 գլուխ, բերան —ի, mouthpiece of -;
 վառարան, տաշտակ —ի, pipe-bowl;
 կորտ —ի, drainage from -;
 աւելուկ —ի, pipe-brush;
 — քարչ, smoker.
ornament, finery, embellishment, preparation, furniture, clothes, fringe, deeoration;
 dress, toilette;
 attire;
 — or —ք երկնից, the stars;
 առնուլ զ— զանձամբ, — առնուլ, to adorn one's self;
 ի զէն եւ ի — վառիլ, to arm one's self, to fly to arms.
arm, weapon;
 armament, armour, munition, harness;
 հին —ն, woman, female;
 — եւ զարդ, armour, arming;
 — ի ձեռին, in arms;
 armed, arms in the hands;
 զինու զօրութեամբ, with arms;
 hy main strength;
 —ս կրել, to carry, to bear arms;
 ի — գնալ, ընթանալ, դառնալ, — առնուլ, զգենուլ, ի վեր առնուլ, ի — վառիլ, to fly to arms, to buckle on one's armour, to take up arms, to arm one's self;
 — առնուլ ընդդէմ, to bear arms against;
 ի — վառել, to put under arms;
 ի բաց թողուլ զ—ս, to lay down one's arms;
 հրաման կրելոյ —ս, license to shoot;
 հրաթափ —ք (հրազէնք), fire arms, guns, muskets, rifles;
 հատու —ք (սուսեր սուին), side arms, weapons, cutting, edge;
 վառեալ ի — եւ ի զարդ, armed from head to foot;
 առաջին փորձ զինուց, one's first passage in arms;
 այր զինու, man at arms;
 ազգ կիրթ ի հրահանդս զինուց, a nation inured to war;
 ի — ! ի -! to arms! — ի վեր ! — յառաջ ! — ի վայր ! carry, present, ground arms ! կազմ ի — ! ready ! — կալէք, — առէք, — ի ձեռս ! support arms! սպամամել զինուք, to put the sword;
 ելանել ընդ —ս, cf. Ելանեմ;
 դուլ զինուց, a truce;
 սահմանք քաջաց —ն իւրեանց, the arms of the brave decide the limits of their power.
imagination, fancy, whim, idea;
 վառ —, lively imagination.
condensing, thickening;
condensed, compact, firm, solid, hard;
 beaten, trodden, frequented;
 massive, large, heavy;
 carved, sculptured, hammered;
 pure, refined;
vehemently, forcibly;
 unceasingly, unremittingly, incessantly;
 — վառեալ, armed with a cuirass, armed cap-a-pie, from head to foot;
 — զմիմեամբ, — զմիմեանց զհետ, — զմիմեանց զկնի ou կնի, continually, one after the other;
 blow after blow.
fire, flames;
fire, heat, flame, spirit, ardour;
 — լուցանել՝ վառել, to kindle, to light, to make a fire;
 արծարծել զ—, to stir, to poke the fire.
bird;
 hen;
 cock;
 grandfather;
 beginning, rise, origin;
-ք, poultry;
 ձագ հաւու, վառեկ, chicken, poult;
 աղբ —ուց, hen-dung;
 վանդակ —ուց, hen-coop;
 դադարք —ուց, hen-roost, hen-house;
 վաճառական —ուց, poulterer;
 վաճառանոց —ուց, poultry-market;
 միս —ու, fowl;
 — խորովեալ, roast fowl;
 —ն գրգռայ, the hen clucks;
 եւ խօսեցաւ —, and the cock crowed.
forehead;
 — շինուածոց, face, front, frontispiece, elevation;
 — գրոց, frontispiece, title-page;
 եռանկիւնի —, fronton, pediment;
 — զօրու, բանակի, army drawn up in order of battle, troops in battle-array;
 rank, file, order;
 — առ —, face to face, vis-à-vis, front to front;
 — լայն ցցուեալ, ճաղատ, խորշոմեալ, սպառնալից, large, protruding, bold, wrinkled, threatening -;
 զ— հարկանել, to strike oneʼs -;
 յորինել, յարդարել կազմել, վառել զ—ն, to draw up in line of battle, to put in battle array, to offer battle, to face;
 — տալ, ի — մը տանել, —ս դնել, to attack the enemy in front, to fight, to combat;
 ելանել ի —, to engage in conflict, to attack, to assault;
 անկանել ի —ու, to be left dead on the spot;
 ի — եհան ընդդէմ նոցա, he opposed them with;
 յառաջնում անդ —ու, in the first action or combat;
 — նորա նսեմանայ, his countenance becomes gloomy.
fire, conflagration;
 — ի ծովւ, ի նաւի, ship on fire out at sea;
 fire on board ship;
 — արկանել, հանել զ—, to fire, to set on fire, to give to the flames;
 — վառեցաւ, it was burnt;
 cf. Հուր;
 cf. Ջրհան.
draught, drawing, traction;
 shooting;
 attraction;
 tendency, inclination;
 attachment;
 — շնչոյ, respiration, breathing;
 — ըմպելեաց, draught, gulp;
 — վառարանի, the draught of a chimney.
fire;
fire, heat, spirit, ardour;
 passion, love, flame;
fiery, igneous;
 —ն անշէջ, hell, hellfire;
 շրջմոլիկ —, night-fire, Will-o' the wisp, Jack-o' lantern, ignis fatuus;
 — արկանել, վառել, to set on fire, to light, to kindle, to make a fire;
 — հարկանել, արկանել, տալ, հրով or —բ դատել, to set fire to, to burn, to set on fire, to inflame;
 ի — եւ ի սուր սպառել, մաշել զամենայն, to put every thing to fire and sword, to destroy by burning;
 to chastise with fire and sword, to punish severely;
 ի — այրիլ, տոչորիլ, to be burnt, consumed by fire;
 իւղ արկանել զհրով, to add fuel to the flames;
 — առնուլ, to catch or take fire, to fire or blaze up;
 չառնուլ —, to miss fire;
 — վարեալ բորբոքէր ի գաղղիա, all France was on fire, all in a blaze;
 ի — ! ի — ! հարաւ զտանէ, fire ! fire ! the house is on fire !
 առ սէր քո տայր զինքն or մատնէր զանձն եւ ի —, he would go through fire and water for your sake.
thunderbolt, lightning, thunder;
 fire, spark, flash;
 red hot iron;
 ingot;
 հրավառ, բոցավառ, կայծակնացայտ, հրաշունչ, սպառնալից, ահաւոր —, the burning, flaming, gleaming, smoking, threatening, dreadful thunderbolt;
 —ս արձակել, to hurl thunderbolts, to fulminate;
 հրացեալ —իւք պսակել զոք, to crown with a bent, red hot spit.
lance, spear;
 pelta, clypheus;
 հարուած —ի, spear or lance-thrust;
 ի տէգ —ի վառեալ, armed with a lance, pikeman;
 անտառախիտ —ք, a forest of spears;
 սատակել —աւ գերանդւոյ, to slay with scythes.
envy, jealousy;
 rancour, hatred;
 emulation, rivalry;
 zeal, fervour, warmth;
 տիրասէր —, attachment, affection;
 zeal;
առ —ու, enviously, invidiously;
 — կրել յումեքէ, to be envied;
 —ու մաշիլ, to pine away with envy, to be eaten up with;
 ի —բարկութեան բրդիլ, to burst with envy;
 ի — բարկութեան բրդիլ, to burst with envy;
 առնուլ, բերել, ի — բերիլ, մտանել, to envy, to be envious of, to grow jealous, to bear envy, cf. Նախանձեմ;
 to rival, to vie with;
 — արկանել յոք, ի — ածել զոք, to fill with jealousy or envy, cf. Նախանձեցուցանեմ;
 to move, excite or provoke to emulation;
 ի — գրգռել զոք, to arouse the jealousy of, to create envy;
 խնդրել զ—, to revenge, to take vengeance;
 վառիլ —ու ընդ, to become jealous;
 ի — վառիլ ընդ ումեք, to be jealous of;
 — դնել, to emulate, to rival;
 ի — նմանութեան ուրուք կրթիլ, to emulate a person, to desire to imitate him;
 — առաքինութեան դնել ընդ ումեք, to desire to emulate a person's virtues;
 — առնել, to fascinate, to charm, to bewitch, to cast a spell on;
 ո՜ անմիտ գաղատացիք, ո՞ — արար զձեզ, o foolish Galatians, who hath bewitched you?.
dust;
 — or — հրացան, gun-powder, powder;
 — կաղնւոյ, tan, oak-bark;
 — շաքարի, powder-sugar;
 — իւղեփեցաց, sweet-powder;
 — հերաց, hair-powder;
 տուփ փոշւոյ հերաց, powder-box;
 ամպ փոշւոյ, a cloud or whirlwind of dust;
 դնել ինչ ի —, ի — դարձուցանել, to powder, to grind to dust, to reduce to powder, to pulverize;
 լնուլ փոշւով, to cover or sprinkle with dust;
 ի — դառնալ, to be reduced to powder, to be pulverized;
 to crumble into dust, to moulder away;
 — յարուցանել, to raise a dust;
 ընդ — թաւալիլ, to roll in the dust;
 թօթափել զ—, to dust, to beat the dust out of, to shake off the dust, to free from dust;
 — դէզադէզ ամբառնայր յամպս հասանէր, a thick cloud of dust rose up to the skies;
 — ամպաձեւ մրրկեալ դիզացեալ ծածկէ զերկին, a cloud of dust arose and obscured the heavens;
 cf. Մանրամաղ;
 cf. Վառօդ;
 cf. Ջաղացք.
candlestick;
 cf. Վառարան.