recompense, compensation, retribution, remuneration, reward;
 return, requital, satisfaction, revenge;
in exchange or return for, instead of, for;
reciprocally;
 — վնասուն, amends, indemnity, reparation;
 — այցելութիւն, return visit;
 դարձ —րինի, condign recompense;
 առնել զդարձ —րինի, to give like for like;
 հատուցանել զ— վնասուն, to make up to, to indemnify for.
to wash, to wash one's self;
 to bathe, to bathe one's self;
 to clear one's self from, to wash out a stain of dishonour;
 — զփոխարէնն, to refuse a recompense;
 — զսերմն առն, to lose, to abort, to fail, to miscarry, to have an abortion, a premature birth;
 զայլս եւս լուանաս քոյով անօրէնութեամբն, you contaminate others by your iniquities.
to weigh, to measure;
to weigh, to calculate, to examine, to ponder on, to take into, consideration;
 to compare, to confront;
 to shoot, to dart, to take good aim at, to hit the mark;
 քաջ —, to weigh well, to ponder, to reflect with mature consideration, to pause;
 — զխօսս իւր, to be cautious in one's words;
 — զփոխարէն, to return like for like, to recompense, to reward, to renumerate;
 — զհարուածն, to strike, to adjust one's blow;
 — զամենայն աշխարհս, to be worth the whole world;
 ըստ կշռելոյ ական, judged by eyesight;
 եւ ոչ կշռեսցի արծաթ ընդ գնոց նորա, neither shall silver be weighed for the price therof.
to render, to restore, to give back;
 to pay, to discharge, to acquit;
 to disburse, to lay out;
 to recompense, to satisfy, to make amends, to compensate, to indemnify;
 to cut;
 — ի ստենէ, to wean, to take from the breast;
 — զփոխարէնն, to render like for like, to requite;
 — զվնասն, to make up for, to indemnify for;
 — չար փոխանակ բարւոյ, չար — երախտեաց, to render evil for good;
 — զմեղս հարանց՝ որդւոյ, to revenge the sins of the fathers upon the children;
 —ցեր ինձ բարիս, եւ ես —ցի քեզ չարիս, I have rendered you evil for good;
 աստուած հատուսցէ քեզ ի բարիս, may God reward you;
 cf. Հատուցումն.
to draw or pull out, to take away, to abstract, to remove, to displace;
 to dislodge;
 to rise, to lift up, to carry up;
 to divulge, to let out, to publish;
 to offer, to present;
to subtract, to take away;
 — զքառակուսի արմատ թուոյ, to extract the square root of a number;
 — իրաւունս, to do justice to;
 — առնուն չար, to defame, to decry, to slander, to belie;
 — յաչաց, to cause to lose the favour or affection of;
 — յաչաց ժողովըրդեան, to render unpopular;
 ի վեր —, to inform of, to discover, to disclose, to reveal, to unveil, to unmask;
 — ընդ աշխարհ, to publish, to divulge every where;
 ի բանս —, to delude, to beguile, to seduce, to betray, to deceive;
 յինքն —, to appropriate to oneself, to take possession of, to assume wrongfully;
 — ինչ յոք, to ascribe, to attribute, to impute;
 — յոք զպատճառս ամենայն չարեաց, to accuse of every evil;
 — յոք զիմն, to apply to;
 ի բաց —, to exclude;
 to scatter;
 to send back or away, to dismiss, to discharge;
 — բռնի or բռնաբար, to extort, to wrest, to seize by force, to take by violence;
 — յարմատոց, to root up, to extirpate;
 *— զթեփ, to scale;
 to pearl or decorticate seed;
 — զվրէժ քինուն or — զփոխարէն չարեացն, to avenge oneself, to be revenged;
 to turn the tables upon;
 — օգուտ, to turn to account, to profit by, to derive benefit from, to avail oneself of, to improve;
 — հետեւանս, to desume a consequence;
 — զոք ի ձեռս ուրուք, to give, to deliver up;
 — զօրս, to levy soldiers, troops;
 — աւուրս, զգիշերն, to pass the days, the night;
 — աւուրս բազումս, to remain a long time;
 — ի ժառանգութէնէ, to dispossess;
 — յայլ լեզու, to translate into;
 — ողջակէզ, to sacrifice;
 — լեզու, to put out one's tongue;
 to loll out one's tongue;
 վիճակ —, to draw, to cast lots;
 — զկարասիս, to unfurnish, to strip;
 — զկինն, to repudiate;
 — կանանց զյօնսն, to paint one's eyebrows;
 — զջուր, to draw water, to draw up, to fetch up;
 — ի նաւէ, to disembark;
 to land, to set on shore;
 — ճանապարհի, դրան, to lead to, to run into, to abut or end in;
 — առ ոք, to present, to introduce;
 — զսուրն ի պատենից, to unsheathe;
 — ընդ սուր, to put to the edge of the sword;
 — զհոգին, to give up the ghost, to expire, to die;
 — զօրհնութիւն, to bless, to praise;
 հա՛ն զիս աստի, take me out of this.