perhaps, it may be;
 certainly, also, already;
 եւ — յիրաւի, in truth, truly, really, indeed;
 եւ ոչ —, եւ ոչ իսկ —, ոչ ինչ —, certainly not;
 — մոռացա՞ն, have they perhaps forgotten ? — ո՞չ է այսպէս, is it not so ? — ասել, to doubt, to have doubts, to question.
cf. Նորաձեւեմ.
cf. Նորաձեւեմ.
cf. Նորաձեւեմ.
cf. Կարոս.
to drive a coach;
 to conduct, to direct, to guide, to govern, to rule, to regulate;
 սրարշաւ —, to drive, to rattle along at full speed;
 —իմ ի թեւս հաղմոց, to be borne on the wings of the wind.
perfect, accomplished, finished, consummated, complete, entire;
preterite, past tense;
 այր —, man of ripe years, grown up;
perfect man;
 — աւուրբք, advanced in years, old, aged;
 decrepit, worn out with age;
 լինել եւ եւս —, to improve;
 տալ իշխանութիւն, to empower, to give full powers to.
to wash, to wash one's self;
 to bathe, to bathe one's self;
 to clear one's self from, to wash out a stain of dishonour;
 — զփոխարէնն, to refuse a recompense;
 — զսերմն առն, to lose, to abort, to fail, to miscarry, to have an abortion, a premature birth;
 զայլս եւս լուանաս քոյով անօրէնութեամբն, you contaminate others by your iniquities.
to drop, to flow drop by drop;
 to trickle, to run down;
 to distil;
 անձրեւ ոչ եւս կաթեաց յերկիր, not a drop of rain fell;
 — լուսոյ, to shine forth, to appear.
good, excellent;
 superior, better;
 praiseworthy;
 honest, upright;
 — վարկանել՝ համարել, to esteem or love more, to prefer;
 առ —ս ունել, to hold in honour, to reverence;
 ի — անդր գալ, to become better, to improve, to ameliorate;
 — է, it is good, it is better or wortb more;
 — եւս, so much the better;
 ո՞չ — եւս իցէ, would it not be better ? ո՞չ — եմ ես քեզ քան զտասն որդի, am I not worth more than ten sons to you ? — էր թէ մեռեալ էաք, would that we also had not survived !
to cause to fly;
to elevate, to raise, to exalt the mind;
 — զթեւս, to spread out the wings.
speech, word, term, saying, dictate, expression, oration, discourse, language, history;
 proposal, treaty, promise;
 thing;
 reason, intellect;
 understanding, intelligence;
 oracle;
 the Word;
 ի —ի առնել, to interpose, to employ;
 ընդ բանիւ առնել, to excommunicate, cf. Բանադրեմ;
 — առ —, word for word;
 միով —իւ, in a word;
 զբանիւք առնել, to converse, to speak;
 ի բանս արկանել, ի —ի առնել to persuade, to convince, to gain;
 զ—իւք անկանել, to converse with, to hold a oonversation;
 ի բանս հրապուրանաց արկանել, ի —ս ելու առնել, to charm or to allure with one's words;
 —ս ընդ իրեարս դնել, ի բանի լինել ուրուք, —ունել ընդ ումեք, — կապել առ ոք, to understand, to be understood, to come to an understanding;
 ըստ իմունս —ի, որպէս իմ —ս է, according to me;
 ի — տանել, արկանել, to employ, to serve one's self;
 —ել, կալաւ, it is said;
 զոյզ ընդ —իցս, at these words;
 ասել — չարութեան զումեքէ, —ս բարեաց խօսել վասն, to speak ill or well of some one;
 զի՞նչ է —ս այս, what is this ?
— տալ, to promise, to give one's word, cf. Խոստանամ;
 թողէք ի բաց զ—երդ, leave these things;
 —ի գործ առնել, to begin to speak;
 վախճանել զբանս իւր, to finish one's discourse;
 — վճարել, to do some thing;
 ոչ եւս ընդ —ս ինչ ածեալ, without any hesitation;
 — ինչ է ինձ ընդ քեզ, I have a word to say to you;
 ըստ —ի ամենեցուն, according to every body;
 վասն քո բանիդ, upon your word;
 ըստ —ի քո, according to what you have said;
 գիտես ընդ ում է —դ, you know well with whom you have to do;
 մինչգեռ —քն ի բերան նորա կային, hardly had he spoken;
 —ք ինչ են իմ ընդ ունեք, I have a suspicion of some one;
 I have intrigues or connections with some one;
 —ք ինչ ոչ էին, ոչ գոյին նոցա ընդ ումեք ի մարդկանէ, they have neither society nor commerce with other men;
 առանց —ի պոռնըկութեան, except for cause of adultery;
 բան առնել՝ կապել՝ ունել, cf. Ուխտ դնել.
myrobalan (fruit, tree and oil);
 acorn (fruit).
night;
 darkness, obscurity;
—աւ, ի —ի, by night, during the night;
 nightly;
 զ—ն ողջոյն, or ի բուն, all the night, անքուն —, sleepless night;
 — յաւիտենական, eternal night, night of the tomb;
 հեշտալի աննշոյլ —, delicious, impenetrable night;
 զտիւն ամենայն եւ զ—ն ամենայն, all day and night;
 զհասաբակ —աւ, at mid-night;
 զ— իւր օգնական առեալ, hidden by the night or darkness;
 անքուն անցուցանել զգիշերն, to pass a sleepless or bad night;
 —ի տուրնջեան եղեւ, the day changed into night;
 տիւ առնել զ—ն, to turn night into day;
 ընդ մութ —ոյն, in the darkness of night;
 ագանել ուրեք զ—ն, to set up all night, to pass the whole night;
 մաշել զերկայնութիւն —ացն յերգս, to pass every night in singing;
 մինչդեռ կայր եւս —ոյ, while it was yet dark.
pity, compassion, tenderness, commiseration, feeling, mercy, sensibility, tender heart;
 ի — ածել՝ շարժել, — արկանել, ի — խանդաղատանաց շարժել, to move, to soften, to entreat tenderly;
 փակել զ—ս իւր յումեքէ, to harden one's heart against another;
 —ք նորա առաւել եւս են ի ձեզ, he loves yon more intensely;
 առ — տոհմի նորա, for the love of his race;
 յիմրիլ ի — երեսաց ուրուք, to go mad on account of the beauty of some one;
 — մեր առաջի երեսաց քոց, let our supplications find favour in thy sight;
 կին առնուլ ի նմանէ զի — անկցի, to marry into bis family for the purpose of strengthening the bonds of friendship;
-ք, the Goths, the nation of Goths.
year;
ամի ամի, ամ յամէ, ամ ըստ ամէ, yearly, annually, a year, every year;
 յամէ եւս, the following year, the year after;
 յառաջիկայ ամի, next year;
 յանցելումամի, last year;
 զայս —, յայսմ ամի, this year;
 զամն ողջոյն, all the year;
 ի վերջ կոյս ամին, towards the end of the year.
to make swear;
 — զդեւս, to conjure, to adjure, to exorcise.
wing;
 arm;
 pinion;
 flight, rush, dash;
 թեւ աղօրեաց, sails of a wind-mill;
 sweep, fan;
 թեւ զօրաց, wings of an army;
 թեւ ձկանց, fins of fish;
 թեւ հանդերձից, sleeve of a coat;
 թեւ նաւու, rudder, car, or sail of a ship;
 թեւք հողմոց, the wings of the wind;
 թեւ դրանց, leaf, fold of door;
 թեւ տաճարի, towers of the temple;
 pyramids;
 թեւ գառագղի, portcullis, greatest door of menagery;
 թեւք երկրի, the ends of the earth;
 թեւս առնուլ, to have wings, feathers;
 թեւս ածել, to flutter, to take wing;
 to fly away;
 թեւ արկանել, cf. Թեւարկեմ;
 — ի —, — ի — խառնեալ / յեռեալ, arm in arm;
 թեւ տալ ումէք, to give one's arm to;
 բանալ, պարզել, հատանել զթեւս, to spread the wings;
 հատանել զթեւս, to clip or crop (a birds wings);
 to fetter or paralize a person.
wing, protection.
and;
 also, likewise;
 -..., -..., both..., and;
 — ոչ, neither, no, nor;
 ոչ մին եւ ոչ միւսն, neither;
 neither one nor the other;
 — երիտասարդք — ծերք, both young and old;
— այլն, et caetera, and so on;
 — այն զի, — այս զի, the more so;
 — արդ, now, then;
—եթ, only, solely;
— եւս, also, more, over, still, moreover, likewise;
 — զի, — քանզի, since, because.
redundant, superfluous, excessive;
 trascendent;
more, rather;
 too much;
 — եւս, more, over and above, besides, so much, the more, cf. Աւելի, cf. Առաւելապէս, cf. Առաւելագոյնս, cf. Մանաւանդ;
 — քան, more than;
 — քան զ—, —ագոյն, more and more, too much;
 — եմ, լինիմ, գատնիմ, cf. Առաւելում.
agreeable, pleasant, pleasing, complaisant, grateful, acceptable;
 — լինել, to please, to humour, to agree, to have pleasure;
 զի՞նչ — է ձեզ, what do you think of it ? 
 որպէս — թուեսցի քեզ, as you please or choose, as you like;
 —աչաց հայելոյ, comely to the eye;
 — եղեւ նա աչաց իմոց, he or she pleased me;
 —թուեցաւ նմա, it pleased him, he thought fit or proper, he approved of it;
 —եւս էր նմա, he preferred;
 արա նմա զինչ — է առաջի աչաց քոց, do with him as you will.
to be able, to have the power of faculty to, to be in a condition to;
 ոչ եւս —, to be quite exhauster or spent;
 չ-, to be unable;
 չկարեմ առնել զայդ, I cannot do it;
 արարից՝ եթէ կարացից, I will do it if I can.
to be in want of, to be in needy circumstances, to be indigent or necessitous;
 to want, to need;
 to desire, to wish, to long or sigh for, to pant after;
 չ— իմիք, to want for nothing, to possess in plenty, to revel in abundance, to be in the enjoyment of every good thing;
 ոչ եւս — ումեք, to dispense with one's aid or assistance, to do without one;
 — հացի, ջրոյ, քնոյ, to be hungry, thirsty, sleepy.
wind;
 air;
 չորք —ք, the four winds, four quarters of heaven;
—ք, jaundice;
 — շրջանաւոր, monsoon;
 —ք տարեւորք, կանոնաւորք, the trade-winds;
 հարուած, բաղխիւն —ոյ, gust of wind;
 gale;
 cf. Ընթացք;
 թեթեւ, քաղցր, զովարար, յաջող, անհաստատ —, light or gentle breeze;
 soft, fresh, fair, changing wind;
 ցըրտաշունչ, կատաղի, մոլեգին, մրրկալից, սաստկաշունչ, ուժգին, ահեղագոչ —, cold, angry or raging, furious, stormy, impetuous, violent, roaring wind;
 ի թեւս —ոյ, on the wings of the wind;
 — շնչէ, մռնչէ, փոխի, դադարէ, the wind blows, roars, changes, calms or falls;
 — գոյ, it is windy, gusty;
 — ելանէ, the wind is rising;
 հակառակ է —, the wind is contrary;
 ընդդէմ —ոյ նաւարկել, to sail against the wind, or in the wind's eye, to sail with a head wind, to haul the wind;
 յաջողակ —ով նաւարկել, to sail before the wind, to be to leeward, to have a fair wind, a wind right aft, to scud;
to prosper;
 տալ —ոյ զառագաստս, to unfurl the sails, to spread the canvass;
 — աջողակ ուռնոյր՝ լնոյր զառագաստս մեր, a favourable wind filled our sails;
 տալ —ոյ, to throw to the winds;
 շրջել յամենայն —ոյ, to turn with every wind (of fortune), to be a weather-cock, a time-server;
 զ—ս արածել, to feed on air, to cherish vain hopes, to build castles in the air;
 ջանալ —ոյ, to labour or strive in vain, to lose one's pains;
 գնալ զ—ով, to vanish to dissolve into air, to disappear;
 զ—ս ժառանգել, to be reduced to one's last shifts, on one's last legs, to amuse oneself with idle expectations, to buoy oneself up with vain hopes;
 ըստ շնչելոյ —ոց եւ վարելոյ ալեաց, at the mercy of the winds and waves;
 մարգարէքն մեր էին ի —, our prophets prophesied to the wind.
no, not, none;
 մի՛ ասեր ինչ, say nothing about it;
 մի՛ արդեօք, is it not ?
մի՛ արդեօք դու իցես եգիպտացին, art not thou that Egyptian ? is it not you ?
 մի՛ գուցէ, lest, for fear that;
 that it may not;
 մի՛ երբեք, մի՛ բնա, never, not at all;
 մի՛ եւ մի՛ or մի՛ եւ մի՛ իւիք, beware ! not at all, by no means, never;
 մի՛ եւս, never, not again, no more;
 մի՛ եւս առներ, take care not to do so again;
 մի՛ իւիք, by no means;
 մի՛ եղիցի, մի՛ լիցի, may it never be ! God forbid ! never;
 մի՛ ոք, nobody;
 մի՛ perhaps ?
 կերիցէ մի՛, neither should he eat;
 մի՛, մի՛ վշտացուցանէք զիս, no, no, do not afflict me.
hope, hopes, expectation, longing;
 confidence, trust;
 դեռածին, հաւաստի, կենդանի, եռանդուն, մխիթարիչ, մեծ, կոյր —, renewed or reviving, well-grounded, lively, ardent, solacing, great, blind hope;
 ընդունայն, տկար, անստոյգ, պատիր or խաբէական, սուտ, խուսափու, անմիտ —, vain, weak, uncertain, delusive or deceitful, false, fleeting, foolish hope;
 նշոյլք յուսոյ, the rays of hope;
 բառնալ զ—, to take away or put out hope;
 զհետ գնալ սնոտի յուսոյ, to abandon oneself to chimerical hopes, to hunt a shadow;
 սնոտի յուսով պարարել, ի սնոտի — կապել, to nourish oneself with vain hopes;
 քաղցր յուսով պարարիլ, to hug oneself with the delightful hope;
 գեղեցիկ յուսով պարարել, թարթափեցուցանել զոք, to feed or entertain one with flattering hopes or chimeras, to keep one in suspense;
 to ridicule, to deride;
 վհատիլ ի յուսոյ, to lose hope;
 հատանել զ— իւր, to despair, to give up all hope, to be in despair;
 յուսով կեալ, to live in hopes;
 դնել զ— իւր ի վերայ ուրուք, to build on one's hopes;
 — տալ, to cause to conceive hopes, to give hope, to inspire with hopes;
 ի դերեւ հանել զ— ուրուք, to deceive one's hopes or expectations;
 լնուլ, կատարել զ— ուրուք, to fulfil a person's hopes;
 ծփել ընդ մէջ յուսոյ եւ երկիւղի, to hover between hope and fear;
 — է ինձ, I have some hopes;
 — մի այսպիսի է ինձ զի, I hope that, I am in hopes that;
 — իմ է, that is my only hope;
 փակեալ յամենայն յուսոյ ակնկալութեան, hopeless;
 — եւս շիջեալ էր յիս, hope died within me;
 բարձաւ ամենայն — փրկութեան, all hope of safety was lost;
 պակասեալ յամենայն յուսոյ փրկութեան, despairing of life;
 հատաւ — նրան, he despaired;
 հատաւ — մեր, our hope is vanished;
 դու ես միակ — իմ, all my hopes are in you;
 cf. Հատանիմ;
 արծարծել զ—, to revive hope.
to retrench, to curtail, to diminish, to cut;
 to mutilate, to castrate;
 to cut off, to abridge;
 to suppress;
 — զաւելորդ ուղէշս, to prune, to lop, to trim, to cut;
 — զծառս, to detruncate;
 — զթեւս, to clip a bird's wings;
 — զհերս, to shear, to clip;
 to shave;
 — զականջս, to crop ears.
front, front part, fore part;
previous, former, prior, anterior;
before, in front, over against;
 previously, formerly, heretofore;
 first, at first, at the commencement;
 —, եւ —, afterwards, at a later period, in the sequel, eventually;
— քան, before, ere;
 — քան զարեւ, before the sun was;
 — քան զամենայն, first, first of all, in the first place, before all things, first and foremost;
 — ժամանակաւ, anciently, formerly, long since, in days of yore;
 ժամաւ —, an hour before;
 — եւ զկնի, before and behind;
 ոչ — ոչ զկնի, neither before nor behind;
 — կոյս, forward;
 — բերել, to bring before, to present;
 to produce, to cause, to engender, to occasion;
 to allege, to adduce, to quote, to cite;
 — բղխել or գալ, to derive, to come or proceed from, to emanate;
 to ensue, to result, to be produced or born from;
 — անցանել, to make progress, to improve;
 — ունել, to present for choice;
 — առնուլ, to adduce, to draw, to bring;
 — կալ, կալ —, — մատչել, to present oneself, to come forward;
 — մատչել, to advance further;
 — հետեւել, to precede, to escort, to convoy;
 — մատուցանել, to cause to advance or to progress;
 to raise, to elevate, to promote;
 to bring to an issue;
 — երթալ, to advance, to gain ground, to progress, to improve;
 — ածել, to continue, to go on;
 — վարել զբանսն, to gather up the broken thread of conversation, to continue, to go on to say, to proceed in a discourse, to resume;
 անդր եւս — տանել, to push beyond, to stretch too far;
 — արկանել, —ն դնել, to propose, to put forward;
 — իսկ ասացի, I said already.
to rise, to arise, to get up, to rise or stand up, to rise again;
 to awake, to be roused, to wake out of sleep;
 to resuscitate, to come to life again, to live again;
 — ի մեռելոց, to rise from the dead;
 — ի վերայ, — ընդդէմ, —ոսոխ հակառակ ուրուք, to rise against, to rebel or stand up against, to revolt, to mutiny;
 անդրէն —, to rise anew, to get up again;
 յարեաւ միւս եւս խնդիր, another question arose;
 արի՛, arise !
;
 օ՛ն արիք, get up !
 արիք ընդառաջ նրան, go to meet him;
 յարեաւ յաթոռոյն, he rose from his seat, he got up from his chair.
to add, to increase, to augment;
 to join, to adjoin, to insert, to interpolate, to apply, to supply;
 to reckon, to add up;
 — խօսել, to repeat, to say again, to reply, to rejoin;
 — ի զօրութիւն, to redouble one's strength;
 — ոյժ ումեք, to sustain another's efforts;
 — զինչս իւր, to increase one's wealth;
 աւուրս յաւուրս —, to lengthen life;
 — զվարձս ծառայի, to raise the wages of a domestic;
 յաւել յիս զօրութիւն, it gave me new strength;
 եւ յաւել ծնանել, and then brought forth;
 ոչ եւս յաւելից անիծանել, will never curse again;
 մի եւս յաւելուցուք տեսանել զերեսս իմ, see my face no more.
to sin, to commit crime or fault, to transgress, to do amiss, to offend, to fail in duty, to err;
 to mistake;
to wrong, to injure, to aggrieve, to do injury or harm, to harm, to be hurtful, to hurt, to be prejudicial or injurious to;
 մահուչափ, ծանունս, թեթեւս —, to sin mortally, grievously, lightly or venially;
 զի՞ մեղայ, what have I done?.
defective, imperfect;
 ի՞ւ իւիք — իցեմ, զի՞նչ եւս — իցեմ, what do I still want for ?
զի՞նչ — է քեզ, what do yon want for ?
 — առնել, to do without, to dispense with;
 to diminish;
 to deprive of;
 to destroy, to kill;
less;
little;
 brief, short, succinct, concise;
 *dear, high-priced;
short;
an Armenian note;
 — ինչ, իմն or մի, a little, cf. Փոքր ինչ, cf. Խուն մի, cf. Սակաւ մի;
 — ինչ յառաջ, some time before;
 — ինչ կանխագոյն, a little before;
 — ինչ զկնի, some time after;
 յաւելից այլ եւս — ինչ, one word more;
 ի — բանս, — բանիւ, in few words;
 — իշխանութիւն, իշխանք, cf. Սակաւապետութիւն.
reckoning, measure, account, number;
 condition, position, state, manner;
 — արկանել ընդ ումեք, to come to terms about the price, to bargain for, to contract, to strike a bargain for, to stipulate, to come to an agreement, to settle;
 եւ որ ի սոցին —ի, and of other similar ones;
 եւ որ այլ եւս սոցին —ի իրք, and of other like things;
 որոց —ի են, among whom are;
 եւ որ սոցին —ի են, and so forth, and so on, et caetera;
 ո՞չ դահեկանի միոջ — արկեր ընդ իս, didst not thou agree with me for a penny ?
 impost, rate, duty, tax, imposition, tribute;
 order;
 convention, contract, agreement;
 budget;
 tariff.
a few, very few, almost none, almost nothing;
 in a moment or instant;
 — մի եւ, — միւս եւս եւ, — ինչ պիտոյ՝ եւ, little is wanting to, there was but little wanting, it would but a little.
no, not, nor, none;
 ոչ կամիմ, I will not;
 ոչ գիտեմ, I do not know;
 ոչ կարեմ, I cannot;
 ոչ ոչ, neither nor;
 ոչ սիրեմ զնա եւ ոչ երկնչիմ ի նմանէ, I neither love him nor fear him;
 բայց գիտէի ոչ, but I did not know it;
 ինչ ոչ ունի, he has nothing;
 ոչ առանց պատճառի, not without cause;
 յոչ կամաց, involuntarily, against one's will, by force;
 ոչ եթէ, not only;
 no;
 ոչ եւս, no longer;
 not yet;
 ոչ երբէք, ոչ բնաւ, never, not at all, no;
 ոչ ոք, no one, nobody, none, not one;
 ոչ ոք ի ձէնջ, no one among you;
 ոչ ոք ասասցէ քեզ, nobody will tell you;
 ոչ ոք գտցի այնչափ յանդուգն, no one will be hardy enough;
 ոչ զոք գտցես, you will not find any man;
 յոչ գոյից ի գոյ ածել, զոչսն ածել ի գոյանալ, to produce or create from nothing;
 շարժել յոչ բարիսն, to provoke to evil;
 այո կամ ոչ, yes or no;
 եղիցի ձեր բան, այոն՝ այո, եւ ոչն՝ ոչ, let your conversation be, yea, yea;
 nay, nay;
 ո՞չ or ո՞չ ապաքէն ասացի քեզ, did I not tell you ?
;
 ոչ, տէր, no, Sir;
 ո՞չ իսկ, is it not true that ?
 ոչ միայն չողորմեալ, far from being touched;
 եւ ոչ իսկ մարդ է, he is no man;
 ոչ արդեօք զերծաւ, perhaps he is not freed;
 cf. Ել.
who, which, what, that;
 որ միանգամ, որ ոք, who, whoever, whosoever;
 որք միանգամ, all they who;
 որ ինչ, what;
 which;
 all that;
 whatever;
 այրն որ գայ, the man who is coming;
 զոր դու գտեր, what you have found;
 եւ որ չար եւս է, որ չար քան զամենայն է, and what is worst of all;
 այրն զոր եմ սիրեմ, the man whom I love;
 չգիտէ զոր գործէն, he does not know what he is doing;
 յորմէ, whence, therefore;
 որ եւ իցէ, whoever, whosoever;
 any thing whatever, aught;
 որ զինչ եւ իցէ, whatever or whatsoever it may be;
 be that as it may;
 ընտրեա զոր եւ կամիս, choose which you please;
 որոյ աղագաւ, for this reason;
 որ բարիս գործէ, գտցէ զբարիս, who acts well will be rewarded;
 որ խնդրէ՝ առնու, he who asks will receive;
 ժողովեցին որ շատ եւ որ սակաւ, some have gathered much, some little;
 հանապազօր մեղանչեմք՝ որ խորհհրդով, որ բանիւ, we continually sin either in thought or word.
which ? what ?
որո՞վ իշխանութեամբ, with what authority ?
 ո՞ր որդի է, who may that child be ?
 յո՞ր իրս եւ յի՞նչ միտս առաքեաց, for what and why did he send ?
 որո՞վ իւիք, by which ? with what ?
 յո՞ր վայր, up to where ?
 յորո՞ւմ ժամու, at what hour ?
 ո՞ր աղագաւ, why ? for what reason ?
 զորմէ՞ օրէ ասիցէ, and what day does he fix ?
 զո՞ր օրէնք ունի, what law prevails ?
 վասն ո՞ր արդար վաստակոց, for what just deserts ? 
 որո՞վք երեսօք հալածիցեն, with what effrontery they will drive away ?
 գիտէ զիւրաքանչիւր ոք ըստ կարգի՝ եթէ որ ըստ որմէ իցեն, he knows each one by the order in which he comes;
 եւ որ այլ or այլն եւս, եւ որ ի կարգին, եւ որ ինչ ի կարգին, and so on and so of the rest, et cetera.
vine;
 cf. Զամբիղ;
colocynthis;
 coloquintida, bitter apple (purgative);
 բեր —ոյ, grapes;
 տերեւ —ոյ, vine-leaf;
 ուռ —ոյ, vine-tendril;
 յօտք —ոյ, vine-branches, vine-cuttings;
 թօթափել or քաղել զտերեւս —ոյ, to strip away the superfluous vine-leaves.
bad, wicked;
 hurtful, sinister, dangerous;
 mischievous, malicious, spiteful, flagitious, iniquitous;
evil, malice, wickedness, iniquity, perversity, impiety;
 trouble, affliction, disaster, misfortune;
—, —աւ, —իւ, —եաւ or —ով, ill, badly, wickedly;
 ferociously, ruthlessly, without pity;
 —, —ն, այս —, demon, evil spirit;
 մահ —, plague, pest, pestilence;
 օր —, unlucky day;
 ժամանակ —, calamitous times;
 — ծառ, worthless tree;
 — ջուր, unwholesome, polluted, very bad water;
 — ամօթ, bashfulness, sheepishness;
 —, —իս առնել, գործել, to harm, to hurt or wrong any one;
 —աւ կորուսանել, to destroy cruelly, without pity or remorse;
 զ—սն —աւ կորուսցէ, he will miserably destroy the wicked men;
 արար — առաջի տեառն, he did evil in the sight of the Lord;
 եւ որ — քան զամենայն է, այլ որ — եւսն է, the most disagreeable that can be, the worst, the worst is that, that is worse;
 զի մի — եւս ինչ լինիցի քեզ, for fear lest something worse should happen.
sign, mark;
 sign, signal, character, symbol;
 trace, vestige;
 sign, proof, token;
 omen;
 miracle, prodigy, wonder;
 ensign, colours, flag, standard, banner;
 the Holy Cross;
 betrothal, affiancing;
 seal, mark;
 central point, centre;
 aim, butt;
point;
 — կռուոյ, arms;
 — յաղթութեան, trophy, triumph, victory;
 — or —ս տալ, to give a sign, to beckon;
 to signify, to indicate;
 to affiance;
 — առնուլ, to take aim at, to level at;
 ոչ եւս տալ — կենաց, to give no signs of life;
 — անձրեւի է, we shall have rain.
until now, still, yet;
 — եւս ոչ, not yet.
to cause to rain heavily, to open the windows of heaven;
to shower down, to rain abundantly;
to shower, to rain hard, to pour;
 նետս — ի վերայ ուրուք, to send a shower of arrows;
 տեղաց ի նոսա մանանայ, manna rained down upon them;
 տեղայր մարգարիտ ի հարսնութեան սաթինկան, pearls were showered round at the nuptials of Sathinig;
 նետք տեղային, arrows fell in showers;
 զեւս, տեղա ի մեզ փորձութիւն, o great Jupiter, load us with evils!
 կայծակունք տեղացին, thunderbolts fell.
apparently, in appearance;
 by sight;
 գեղեցիկ տեսանելով, handsome, beautiful;
 կոյսս գեղեցիկ տեսանելով, fair girls, charming maidens;
 շինեցին սեղան մեծ տեսանելով, they built an altar of immense size;
 որ խուժադուժ եւս էր տեսանելով, who was still more barbarous in appearance.
new-fashioned, innovated, newly found out or invented;
 modish, capricious, fantastical;
—ք, fashion, mode, novelty;
 նորաձեւս առնել՝ ձեւել՝ մուծանել, cf. Նորաձեւեմ.
music, song, air, tune, melody, strain;
 sonnet;
 cup, goblet, bowl, mug;
 fashion, manner;
 bout, time;
 երեքսրբեան —, trisagium, agiology;
 յօրինել —ս, to modulate, to sing;
 հեշտացուցանել զ—ս, to make a sweet concert or harmony;
 զյաղթութեան —ս երգել, to sing an epinicion, a triumphal song;
 fashion, manner;
 bout, time;
 զառաջին —ն, յառաջնում —ի, the first time;
 ի բազում —ս, ի —ս բազումս, յայլ եւ այլ —ս, more than once, several or many times, over and over again;
 ի միումն —ի, once, at once;
 all at once;
 զմի — եւս, once more;
 վասն միոյ —ի, առ մի —, for once;
 զայս մի եւս —, more, once again;
 յերկարագոյն —օք զբանիւք անկանել, to be prolix, to prolong the discourse;
 յերկարագոյն —օք, long, a great while or time;
 զվեց օրն մի մի —, once a day for six days;
 լուր զայս վերջին —, hear for the last time;
 cup, goblet, bowl, mug;
 — ոսկի, golden cup or goblet.
little, small;
 few;
 inconsiderable, trifling;
 minor;
 — ինչ, — մի, somewhat, a little;
 փոքու իմն, in few;
 almost;
 յետ փոքու, զկնի փոքու ինչ, յետ — ինչ, shortly after, in a short time, shortly;
 ի փոքուստ, from small matters;
 ի փոքուն, in small things;
 ի փոքուստ or փոքրուստ, in infancy, yet young;
 — —, առ — —, ըստ փոքու փոքու, առ ի — —, by little and little, little by little, by degrees, insensibly;
 — մի յառաջ, shortly before;
 — մի եւս՝ եւ, — միւս եւս, — ինչ՝ եւ, little was wanting, there was little wanting to, almost, nearly;
 — միւս եւս եւ անկանէի, I was very near falling in;
 — մի եւս սասանեալ էին ոտք իմ, my feet were near sliding;
 — ինչ համարել, վարկանիլ, — իմն թուիլ յաչս, to hold as trifles, to consider as insignificant;
 ի փոքունս յարեալ հայիլ, to stand upon trifles, to lay much stress upon things of no importance.
for, because, since, considering that, whereas, inasmuch as, though;
 քանի —նոյ or նւոյ նիք նեաց, how! how much!
what? how much? how many?
quantity;
 — անգամ՞, how many times?
 — առաւել, —եւս, how much more! with still more reason;
 — ամաց է՞, how old is he?
 — ժամանակք են, how long is it?
 — մարտ պատե րազմի մղեցաք ! how often have we fought !
 ն — աւուրս, in how many days?
 ո —, ի —սն ամսոյն, on what day of the mouth ?
 — ինչ պարտիս՞, how much do you owe?
 — գնոյ or քանո՞յ վաճա ռեցեր, how much did you sell it for ? at what price did you sell it ? 
 քանո՞յ գնեցեր, how much did you give for it ? at what price did you buy it ?
 — մի, some;
 աւուրս — մի, some days;
 քանի՛ քանի, how ! how much ! how often ! how many times !
 քանի գեղեց կացար եւ քանի քաղցրացար, how fair and how pleasant art thou !
 —գեղեցիկ, է առաքինութիւն ! how lovely is virtue !
 ոʼհ, — վեհ է հայրենասիրութիւն ! how sublime is patriotism!.
cf. Քանի;
 — ! — եւս! — առաւել՞, how much more! with still more reason.
how much, how many, how;
 as much as;
 որչա՞փ եւս, որչա՞փ եւս առաւել, how much more ?
 որչա՞փ անգամ, how many times ?
որչա՞փ ժամանակ, how long ?
 — յիսն է, as much as in me lies, my best;
 — կարեմ, as much as I can;
 — հնար է, as much as possible;
 — եւ մեծատուն իցէ, however rich he may be;
 այնչափ յարգեմ զնա — զքեզ, I esteem him as much as I do you;
 եւ — յառաջ մատչէր, in proportion as he advanced;
 զորս — ոք հաւաստագոյն քննեսցէ, the more one sifts or investigates them, the more one;
 — ի կենցաղումս կեամ, while I breathe this moral breath;
 յ—ից զրկեցեր զանձն քո բարութեանց, of how much you have deprived yourself !
 — ծնեալ էր զիս մայր իմ՝ այսպէս հանգիստ եւ անոյշ քուն ոչ է եղեալ, never since my birth did I sleep so well;
 — մարդիկ, նոյնչափ կարծիք, as many men, as many minds.
necessary, useful, advantageous;
 —ք, necessaries, the needful;
 ոչ ումեք է —, it is useful to no one;
 ոչ եւս իմիք է —, it is no longer good for anything.
necessary;
 suitable;
 — է, cf. Պիտիմ;
 it is becoming, proper, suitable;
 զի՞ եւս — են մեզ վկայք, what need have we of witnesses ?