lime;
calx.
wooden bowl, vat, trongh;
albura, morphew (a malignant itch).
the suffering, passion, any exterior influence;
 —, ի — արկումն, use, usage, common practice;
 ի — ածել՝ առնուլ՝ արկանել, to put to use, to make use of, to employ, to use;
 to practise, to put into practice;
 to exercise;
 չարաչաբ ի — արկանել, to abuse, to misuse.
intellectual, intellective;
 sensible.
own, proper, natural, innate;
 primary.
mysterious.
cruciferous;
cruciferous plant;
 cross-bearer;
 crusader;
 —ք, the crusades, the crusaders.
gonfalonier.
lamp-bearing.
quiverbearer.
carrying goods;
 baggage-bearing;
beast of burden.
that bears a light, luminous.
heavy, onerous;
 insupportable, intolerable.
porter, carrier.
good, honest, virtuous;
 բարեկիր առնել, cf. Հաճեմ, cf. Բերկրեցուցանեմ, cf. Հեշտացուցանեմ.
well instructed, civil.
cf. Բեռնաբարձ.
that keeps a deposit;
 that preserves the tradition, depositary;
 sacrist, sexton.
cf. Բազէակալ.
that bears, supports a beam.
crosier-bearer;
 verger, mace-bearer.
that bears God.
that has carried or carries the creator.
javelin-bearer, pikeman.
that sustains the world.
cf. Աղօթկեր.
that bears the name of another.
subject to diseases or passions.
incompassionate, cruel, inhuman;
 inflexible, inexorable.
not subject to passions;
 impassive, incapable of suffering.
uncultivated, uncivilised, unpolished;
 indocile, untractable.
possessed with a devil or evil genius, tormented with a devil, demoniac.
not subject to diseases or passions.
that carries arms;
 squire;
 soldier, swordsman;
 officer.
alike, partaking.
virtuous, powerful.
antipodes.
ensign, standard-bearer;
 gonfalon-bearer;
 banneret.
electrophorus.
new, inexperienced.
earth, globe;
 ground, land, territory, soil, district, department, jurisdiction;
 land, country, province, region, climate;
 the world;
 the earth;
 յ— անկանել, խոնարհիլ, to prostrate one's self;
 — ծննդեան, birthplace;
 յ— կործանել (դիաթաւալ), to strike dead on the spot;
 յ— օտար, in a foreign land;
 թնդայր — յընթացս մեր, the ground shook beneath our feet;
 -! -! land! land! — աւետեաց, the Holy Land.
second;
secondly, in the second place.
to worship, to adore;
 to prostrate one's self;
 — կռոց, to idolize, to adore idols.
burdensome, onerous, heavy;
 difficult, painful, vexatious.
that carries, buries the dead.
docile, disciplinable.
bearing a shield.
antipathetic.
brief, concise, precise, succinct, summary.
cf. Համակրական.
compassionate, feeling, sensible, merciful.
containing life.
vivifying, salutary;
 alive, lively.
domenical letter.
to hinder, to stop, to impede, to obstruct, to embarrass, to cross, to delay, to interrupt;
 to intercept;
 to interdict, to prohibit;
 to abolish, to abrogate, to annul, to revoke;
 to take away;
 to sippress;
 — զճանապարհն, զանցս ուրուք, to stop the way or passage, to stop up, to obstruct, to encumber;
 — զերկիր, to encumber the earth.
to be humble;
 to lower oneself, to descend;
 to yield, to acquiesce;
 to lean, to bend downwards;
 to decline;
 — յամբարտաւանութենէ, to descend from one's haughtiness, to have the pride of one's countenance humbled;
 յերկիր —, to prostrate oneself;
 — առաջի Աստուծոյ, to bow before God;
 — անկանիլ երեսաց, to go downcast, to be dejected;
 — յիջեւան ուրուք, to deign to dwell in;
 — յալիս, to grow old;
 —հի օրն, the daylight fades, the day wanes or is going down;
 յոտն եկաց յերեսացն խոնարհելոց, he rose from his prostrate attitude;
to be conjugated.
darkness, obscurity;
grief, sorrow, affliction;
 blindness, delusion, ignorance;
 hell;
 devil;
dark, obscure, gloomy, murky;
 ընդ —, ի —ի, in the darkness, darkly;
 խաւար աղջամուղջ, utter darkness;
 խաւար շօշափելի, darkness that could be felt;
 խաւար գիշերոյ, the shades of night;
 — ******խաւար տգիտութեան, the darkness of ignorance;
 ի խաւար դառնալ, to get or to grow dark, to become obscure;
 ընդ խաւար գնալ, to walk in darkness, to be ignorant of;
 բաժին խաւարին առնել, to condemn, to damn;
 խաւար կալու զամենայն երկիր, darkness covered the whole earth;
 cf. Ըմբռնիմ.
carriage-train or waggon-train;
 railway train;
 — երթի, down-train;
 — դարձի, up-train;
 երագնթաց կամ յամրնթաց —, fast, slow train;
 հապճեպ, կայական, համաշխարհիկ, բեռնակիր or երթեւեկաց, զբօսանաց —, express, stopping, mixed, goods or luggage, passenger, excursion train;
 տեղափոխիկ —, carriage-truck;
 եհաս ահա հինգ եւ կիսոյ ժամուն —, the half past five o'clock train is just arrived;
 cf. Երկաթուղի.
fulness, plenitude;
 — արկանել, to fill a ditch;
 լրիւ իւրով, totally, entirely, completely;
 ապականել զերկիրն լրիւ իւրով, to lay waste the land;
 to desolate the land in the fulness thereof;
 Տեառն է երկիր լրիւ իւրով, the earth is the Lord's and all that therein is.
flower;
small-pox;
beauty, youth, bloom;
 flower, choice, best;
 — գինւոյ, mother or floating lees of wine;
 — պղնձոյ, verdigris;
 արանց —, cf. Լօշ;
 — գունոց, splendour, vivacity of colour;
 ցոյցք ծաղկանց, — show;
 նկարիչ ծաղկանց, — painter;
 աման ծաղկի, — pot;
 — մանր, floweret;
 գեղեցիկ՝ հոտաւէտ՝ քաղցրահոտ՝ անհոտ՝ դեռափթիթ՝ գեղափթիթ՝ գեղափայլ՝ թարշամ՝ սիրուն՝ երփներանգ՝ կարմրագեղ՝ —, beautiful, sweet, fragrant, inodorous, fresh-blown, splendid, faded or withered, lovely, variegated, scarlet -;
 ծաղկէ ի —, from — to -;
 քաղցրաբոյր հոտ ծաղկանց, the sweet perfume of flowers;
 ծածկել զերկիր ծաղկօք, to cover the earth with flowers;
 ծաղկունս ոփռել, to strew with flowers;
 փթթին, թարշամին ծաղկունք, the flowers are blooming;
 — fading;
 ի — մանկութեանն, in his earliest years;
 ի ծաղկի լինել, to be about to blossom;
to be in the bloom of youth;
 ի ծաղկի or ի — հասակին, in the prime of life;
 in the — of manhood;
 cf. Թօթափեմ.
childbirth, confinement, delivery, lying-in;
 birth, nativity, filiation;
 origin, rise, source;
 generation, race, offspring;
 infant or child;
 fruit, production;
 effect;
 horoscope, nativity;
 —ք, posterity, children, descendants;
 խթումն ծննդեան, Christmas-eve;
 — Քրիստոսի, Christmas, nativity of our Lord;
 —ք or գիրք ծննդոց, Genesis;
 վերստին —, regeneration, renewing;
 միւսանգամ —, resurrection;
 — մտաց, conception, conceit;
 — լուսնի, new moon;
 — փոխոյ, interest;
 usury;
 — կենդանեաց, brood, litter, covey;
 մերձ ի —, near lying-in;
 about to bring forth young;
 կալ ի ծննդոց, to cease from bearing, to become sterile;
 օր ծննրոց, anniversary of birth-day;
 երկիր ծննդեան իմոյ, my native country or soil, birth-place, home.
that voyages or goes by sea, sailing;
 ploughing the sea;
 — լինել, to sail, to navigate;
 — ընդ երկիր բերեալ լինել, to pass over the sea as if by a bridge.
to drop, to flow drop by drop;
 to trickle, to run down;
 to distil;
 անձրեւ ոչ եւս կաթեաց յերկիր, not a drop of rain fell;
 — լուսոյ, to shine forth, to appear.
measured with a surveyor's chain;
 measurement;
 — առնել, to measure with the chain, to lay out by the line, to survey, to parcel out;
 — առնել զերկիր, to divide, to portion, or to measure out the land;
 — բաժանիլ, to be divided, or measured by line.
mountain;
 — տեառն, — սուրբ, heaven, paradise;
 լիրինք յաւիտենից, յաւիտենական or մշտնջենաւոր, the angels, the prophets, the apostles;
 արտեւան, գագաթն, կատար լերանց, the summit, the ridge of the mountain;
 կապան, կիրճ լերանց, strait, defile, pass;
 գօտի, շղթայ, պար լերանց, chain, ridges of mountains;
 հրաբուղխ լեառն, volcano, a burning mountain;
 սառնատափ լերինք, glaciers;
 լուղական լերինք, iceberg;
 մոլորակային, լուսնային լերինք, the planetary, the lunar mountains;
 զլեառն լեռնայն գնալ, to go from mountain to mountain, or by mountain paths;
 լեառն Սինա, Մասիս, mount Sinai, Ararat;
 իբրեւ զլերինս ելանէին բարձրանային փրփրադէզ ալիքն, the foaming waves ran mountains high;
 եւ լեառն մուկն ծնաւ, the mountain brought forth a mouse.
to take away, to remove, to carry off, to displace;
 to retrench;
 to derogate, to suppress, to withdraw;
 to cause to cease, to destroy, to dispel, to efface, to extinguish, to stifle;
 to take away, to ravish, to take, to steal, to rob;
 to lift up, to raise;
 to bear, to support, to sustain;
 — ի վերայ, to put, to put on, to load;
 — ի հաշուէ, to discount, to deduct, to abate;
 — զօրէնս, to repeal a law, to cancel, to annul;
 — զխոչս, to clear, to extricate;
 — զցանկն, to unbar;
 — զմանուկն յարգանդէ, to deliver a woman;
 — թողուլ, բարձի թողի առնել, to abandon, to forsake entirely, cf. Մերժեմ, cf. Լքանեմ;
 —ի լուծ կշռոց, to weigh;
 — զգլուխ, to behead, cf. Գլխատեմ;
 աղաղակ կական՝ կառաչ՝ ձայն՝ ճիչ —, to scream, to cry out;
 to weep;
 — ի միջոյ, to carry away, to stroy, to annul;
 — զամենայն դժուարութիւն, to take away all difficulty;
 — զկեանս ուրուք, to take away the life of some one, to kill, to murder;
 բաղոք —, to appeal, to invoke, to lament;
 — զցաւս, to support pain;
 — ուստեք, to go away, to depart;
 — զթիւ, to subtract;
 — արձակել, to dismiss;
 բարձեալ բերել, to carry;
to be carried or brought;
 to liken, to compare;
 to be taken away;
 to be destroyed;
 to be estinguished;
 բարձիր եւ անկիր ի ծով, be thou removed and cast into the sea;
 — մտաց հպարտութեամբ, to be proud of;
 արք արգարք բառնիմ, the just perish;
 Դամասկոս բարձցի ի քաղաքաց, Damascus will soon be no longer a city;
 բարձաւ ուխան, the pact is broken;
 — ի կենաց, to die;
 նմա բարձին զխանչն, they put on him the cross.
to go;
 to carry or to bear ones self;
 to be inclined, to lean;
 to behave one's self, to act;
 զի՞նչ օգուտ յայնմանէ բերցի, what advantage will result from it ? — ի վերայ ջրոց, to walk on the waters;
 ընդ երկիր —, to travel, to voyage;
 to be busy with mundane things;
 առ երկրաւ —, to travel round the world;
 to shed on the earth;
 անխտիր ընդ մեզս —, to be given up to sin;
 այսր անդր — or բերեալ լինել, to go here and there;
 to be taken hither and thither;
 շուրջ — զօրինօք Աստուծոյ, to observe the laws of God;
 — ի կործանումն, ի վայր, to fall into ruin, to fall down;
 ի նախանձ or նախանձու —, to envy, to covet;
 ի բարկութիւն orբարկութեամբ —, to get angry;
 ընդ քիրտն —, to sweat, to perspire;
 եւ այլ որ ընդ սոքօք բերին, եւ որ զկնի բերին ասացեալքն, and so on for the rest, as follows.
to cast, to throw, to shoot;
 to put away, to reject;
 to reduce to, to bring to;
 to sow, to scatter, to spread;
 to pour out, to shed;
 to mix;
 ի մէջ — զանձն, to intermeddle, to intrude, to enter;
 — ի մէջ ի ներքս, to thrust in, to introduce, to mix;
 — ի միտս, to insinuate;
 — զանձն ընդ, ի ներքոյ, to undergo;
 — զիւրեւ, զանձամբ, to endorse, to put on one's back;
 to put on, to dress one's self;
 — աղիւս, to make brieks;
 — զկալ, to winnow corn;
 — ողորմութիւն, to pity;
 ընդ յեսան, ընդ սրոց —, to whet, to sharpen;
 — ընդ սղոցաւ, to saw;
 — ջուր, to pour water;
 գութս —, to pity;
 խունկ —, to cense, to perfume with incense;
 ի խնդիր —, to seek, to trouble one's self to find;
 ձայն —, to cry, to scream, to shriek;
 վարձս, սակ —, to bargain, to make an agreement, to contract;
 վիճակ —, to cast or draw lots;
 ի կիր, ի վար, ի գործ —, to use, to employ, to make use of;
 ձեռն —, to undertake;
 — ընդ տարակուսանօք, to make doubtful, to doubt;
 — ի մոռացօնս, to forget;
 — զանձն ի վատնգ, to place one's self in danger;
 — ի յուսահատութիւն, to reduce to despair.
cf. Աւանդակիր.
good news, notification of good news;
 երկիր աւետեաց, land of promise;
 աւետիս տալ, cf. Աւետեմ;
 տօն աւետեաց, Lady-day.
gait, step, pace, course;
 passage;
 walk;
 departure;
 circuit;
 way, journey;
 current;
 conduct, behaviour, demeanour, manners, custom;
 գնացին եբից աւուրց գնաց ճանապարհի՝ յերկիր անապատ, they walked three days through the desert;
 դառնալ ի գնացից չարաց, to reform, to lead a better life.
work, affair, thing, deed, action, operation, business, trade, negotiation, practice, agency, enterprise, labour;
 commission;
 fact, effect, merit;
 manufacture;
 make;
 — քաջութեան, esploit, signal action in war;
 այր —ոց or —ոյ, an active man, a clever man;
 օր —ոյ, a working day;
 — է գտանել, it is difficult to find;
 — առնել, ընդ — արկանել, to make use of, to employ, to use;
 to practise, to effect, to accomplish, to execute, to realize;
 ի — ածել, to use, to employ, to make use of;
 բան ի — առնել, to establish, to advance, to take for granted, to agree;
 ձեռն ի — արկանել, to undertake, to begin, to commence;
 —, or —ք Առաքելոց, the Acts of the Apostles;
 նովին իսկ ով, ipso facto, caught in the act;
 — առ —ով, — ընդ —ով, transitorily, indifferently, cf. Երկրորդաբար, cf. Հարևանցի;
 ի — or ընդ — մտանել, to enter on one's duties;
 — ունել ընդ ումեք, to have to do with some one, to have business with some one;
 ի — արկանել զերկիր, to cultivate or till the ground;
 — դնել հողմոյ, to make use of the wind;
 — օրական, journey work.
to work, to make, to do, to fashion, to manufacture;
 to commit, to perpetrate;
 to knit;
 to twist;
 — զերկիր, to cultivate, to labour, to till;
 — զերկաթ, to forge;
 չար գործեցէք զոր արտրէքդ, you have done very wrong;
 զի՞նչ գործ գործեցեր դու ընդ մեզ, why have you done this to us ? — զանօրէնութիւն, to do wrong;
 to commit a crime;
 — զարդարութին, to act with justice;
 — զփրկութիւն, to effect salvation;
 — զհանդերձս, to make clothes;
 խորշս խորշս — զտապանն, to make small compartments in the ark;
 ճաշ —, to give a dinner;
 ճանապարհ —, to open up a way.
that carries a'stiek or sceptre;
 cf. Գաւազանակիր.
ground, earth, soil, land, place;
 զգետնի, ընդ —, ի գետնի, ի —, on the ground, in the earth;
 կորացեալ մտանել or պշնուլ ընդ —, covered with confusion to look on the ground;
 անկեալ ի — երկիր պագանել, prostrated to worship;
 հարկանել զգլուխն ի —, to knock one's head on the ground;
 զարկանիլ, հարկանիլ զգետնի, to throw one's self violently on the ground;
 զարկուցանել, հարկանել զգետնի, cf. Զգետնեմ;
 գետնի աղիք or պտուղ, earth-worm.
cf. Արդնակիր.
oriental, eastern;
 հողմն —, east-wind;
 երկիր, կողմն —, East, eastern region.
idle, inactive, indolent, lazy;
 ineffectual, inefficacious, ineffective;
 unexecuted, incomplete;
 uncultivated;
 երկիր —, waste land.
taste;
 appetite;
 affection, will, inclination, willingness;
 passion, sentiment;
 ունել —, to be hungry;
 to have a taste;
 չունել — իմիք, to have a taste for nothing;
 պակասութիւն ախորժակի, want of appetite;
 ախորժակաւ ուտել, to eat with appetite;
 շարժել՝ բանալ զախորժակ, to excite the appetite;
 բառնալ զախորժակ, to take away the appetite;
 ընտիր՝ կիրթ —, անկիրթ —, good, bad taste;
 ըստ իմոյս ախորժակի, according to my taste.
cf. Անկարեկիր.
cf. Անկիրթ.
cf. Այսակիր.
cf. Այսակիր.
cf. Անկիրթ.
arm, weapon;
 armament, armour, munition, harness;
 հին —ն, woman, female;
 — եւ զարդ, armour, arming;
 — ի ձեռին, in arms;
 armed, arms in the hands;
 զինու զօրութեամբ, with arms;
 hy main strength;
 —ս կրել, to carry, to bear arms;
 ի — գնալ, ընթանալ, դառնալ, — առնուլ, զգենուլ, ի վեր առնուլ, ի — վառիլ, to fly to arms, to buckle on one's armour, to take up arms, to arm one's self;
 — առնուլ ընդդէմ, to bear arms against;
 ի — վառել, to put under arms;
 ի բաց թողուլ զ—ս, to lay down one's arms;
 հրաման կրելոյ —ս, license to shoot;
 հրաթափ —ք (հրազէնք), fire arms, guns, muskets, rifles;
 հատու —ք (սուսեր սուին), side arms, weapons, cutting, edge;
 վառեալ ի — եւ ի զարդ, armed from head to foot;
 առաջին փորձ զինուց, one's first passage in arms;
 այր զինու, man at arms;
 ազգ կիրթ ի հրահանդս զինուց, a nation inured to war;
 ի — ! ի -! to arms! — ի վեր ! — յառաջ ! — ի վայր ! carry, present, ground arms ! կազմ ի — ! ready ! — կալէք, — առէք, — ի ձեռս ! support arms! սպամամել զինուք, to put the sword;
 ելանել ընդ —ս, cf. Ելանեմ;
 դուլ զինուց, a truce;
 սահմանք քաջաց —ն իւրեանց, the arms of the brave decide the limits of their power.
army, host, soldiery, militia, soldiers, forces, troops;
 հետեւակ —ք, infantry, foot-soldier;
 — առնել, հատանել, cf. Զօրաժողով լինել;
 ընտիր ընտիր —ուց, the flower of the troops, the best troops in an army;
 — ծանր, սաուար, բազմաձեռն, great army, numerous troops, overwhelming forces;
 քաջակիրթ, պատերազմափորձ, մարզիկ —, disciplined, experienced, troops inured to war;
 —ք երկնից, երկնաւոր —ք, the host of angels;
 —, strength, vigour, force;
 մինչդեռ —ն եւ սգիքն անդէն կային, and still breathing, giving signs of life.
to, at, towards, by;
 through;
 among, in the midst, into, in;
 with;
 for;
 under, below;
 upon;
 soon, as soon as;
 in the place, instead, of;
 հայել — երկինս, to look at the sky;
 թագաւորել — նորա, to reign instead of him, to succeed him;
 տուր — իմ եւ — քո, give for me and for you;
 — աղօտ, obscurely;
 — ամենայն, totally, in all;
 — ակամբ հայել, to look upon one with an evil eye or with aversion;
 — ձեռն, with or by the hand;
 — մէջ, in;
 into, inside, in the midst;
 through;
 — մէջ կարել, to split, to. pass or go across;
 — աջմէ, to the right;
 — գիրկս մտանել, to draw the bow strongly;
 — ժամս ժամս, sometimes;
 — խաբս, fraudulently, erroneously;
 — խազ, կատակս, ludicrously, facetiously;
 — այր եւ — կին, as much the man as the woman;
 — ծառով, under a tree;
 փոխանակ — այնր, for it;
 — մի բերան, with one voice, unanimously;
 դիր զգիրսդ — այլս, put these books with the others;
 եկ — իս, come away with me;
 — անցանելն, going along;
 — ո՞ր ճանապարհ, by what road ? — արեւելս, towards the East;
 — ամենայն երկիր, in all countries;
 անցանել — Կարին, — այն, to pass through Erzerum, to go that way;
 — ջուր եւ — ցամաք, by sea and land;
 — երկինս եւ — երկիր, between heaven and earth;
 — հեծեալ եւ — հետեւակ, between cavalry and infantry together;
 — աւուրսն — այնոսիկ, — ժամանական — այնոսիկ, — այնու ժամանակաւ, in those days, at that time;
 — շատ եւ — փոքր, more or less, a little more, a little less;
 — այս եւ — այն, between this and that;
 altogether, unitedly;
 ընկենուլ — պատուհանն, to throw out of window;
 — ամենայն տեղիս, every where;
 — մահճօք, under the bed;
 — երկնիւք, under heaven;
 — իւրեւ or իւրեաւ, under him;
 — պատրուակաւ, under pretence;
 — առաւօտն, այգն, at break of day;
 — երեկս, երեկոյս, or երեկոյն, towards the evening;
 մեկնեցաւ — լուր համբաւոյ գալստեան նորա, he set out on the report of his coming;
 — հակառակն, on the contrary;
 cross-wise;
 — միտ ածել or հարկանել, to think, to reason in one's mind;
 — ոտն հարկանել, to trample under foot;
 — թիւ մտանել, to be reckoned among;
 — ամս տասն, during ten years;
 եօթանասուն եւ հինգ ամք — ութ հարիւրով, eight hundred and seventy five years;
 — փթթելն եւ գօսասցի, it will fade as soon as it uncloses.
to throw, to cast, to hurl, to repulse, to fling, to pour;
 to destitute, to depose, to deprive;
 — յերեսաց, to drive from his presence, to despise, to abandon;
 — յերկիւղ, to frighten;
 — յոք զհոգս իրիք, to confide the care of, to confide to;
 — — զանձն իւր յառաջ, to present one's self, to throw one's self forward, to expose one's solf;
 — զզէնս, to throw down one's arms, to surrender;
 — ի կալանս, to thrust in prison;
 — յերկիր, to throw down, to slay, to fell to the earth;
 — արտաքս, to thrust out, to hunt or drive away;
 to empty the stomach;
 — քարինս, to throw stones;
 կիցս —, cf. Կիցք;
 to despise;
 — զխարիսխ, to cast anchor;
 զաստուածութեամբն —, to attribute to God;
 ի վերայ միմեանց — զյանցանս, to lay the blame on one another;
to be thrown, or cast away;
 — արտաքս, արտաքոյ դրան, to be thrown out, driven away;
 — ի ճանապարհի, to be cast on the streets, to be thrown out on the common way.
ink;
 սեաւ թանաք, black ink;
 կարմիր թանաք, red-ink;
 cf. Կարմրագեղ;
 կապոյտ թանաք, blue-ink;
 թանաք տպագրութեան, printing-ink;
 թանաք ճենաց, Indian or China ink;
 անեղծ թանաք, indelible, indestructible ink;
 համակիր, ծածկագիր թանաք, sympathetic, invisible, secret ink;
 թանաք նշանագրութեան, marking-ink;
 արատ, բիծ թանաքի, ink-spot, ink-stain;
 արատել թանաքաւ, to ink;
 մրճոտիլ, աղտեղիլ թանաքաւ, to be inked all over;
 պոյտն, շիշ թանաքի, ink-pot, ink-bottle;
 աման թանաքի, ink-horn, inkstand;
 cf. Կաղամար.
to roll, to tumble;
 to wallow, to plunge in, to penetrate;
 յերկիր —, to roll on the earth;
 ընդ մոխիր, յաճիւն —, to get covered with ashes, with dust;
 ընդ տիղմ —, to roll in the mud, to wallow in the mire;
 — ի փափկութիւնս մարմնոյ, to give one's self up to sensual pleasures, to abandon one's self to, to plunge into;
 առաջի —, — անկանիլ, — առաջի ուրուք, to prostrate one's self at the feet of, to implore;
 — առ ինչ, to give one's self up to, to incline to, to bend towards.
to pour out to, spread, to flow, to throw down, to overturn;
 to take refuge, to emigrate;
 to be deprived of;
 to get rid of, to free one's self from, to disentangle one's self, to flee, to save one's self by flight;
 — ի վերայ, to fall on (the enemy);
 to rush against;
 to dash, to dart, to rush upon;
 — յումեքէ ի բաց, to leave, to desert, to abandon;
 — ի մտաց, ի խելաց, to grow foolish, to become mad, to lose one's mind;
 թափել տրտմութեան յարտասուաց, to vent one's grief in tears;
 թափել աման յամանէ, to be decanted, poured from one vessel to another;
 թափել գինւոյ, to recover from intoxication;
 թափել յերկնից յերկիր, to descend from heaven;
 թափել հրոյ յերկաթոյ, to strike fire, to produce sparks;
 — գունոյ, to lose colour, to fade;
 թափել գբոց, to be dried up, exhausted;
 ի բաց թափերուք յինէն, ե՛րթ թափեաց յինէն, be off ! get out ! go away ! ծունր կրկնեսցի թափեցելումն վասն մեր, let every knee bend before the incarnate Word.
cf. Դեռակիրթ.
heaven;
 heavens, the sky, the firmament;
 paradise, dwelling of the blessed;
 air, ether;
 ելանել յերկինս, to ascend up into heaven;
 յերկինս ամբառնալ, to raise to the skies;
 կապուտակ —, the blue sky;
 կամար երկնից, the arch or vault of heaven;
 հուր, շանթ երկնից, the bolts of heaven;
 ցասումն երկնից, the wrath of heaven;
 —ք եւ երկիր, heaven and earth;
 —ք! արդար —ք, heavens! good heavens! ջինջ՝ պարզ՝ անամպ ամպամած —, clear, serene, cloudless, cloudy sky;
 հրեզէն —, the Empyrean.
cf. Երկիր պագանեմ.
seventy;
 — կիրակէ, Septuagesima Sunday.
dead, killed, stretched on the ground;
 — կացուցանել, — յերկիր կործանել, to overturn, to throw down dead bodies, to strike stiff to the ground.
cf. Ասպարակիր.
cf. Կարեկիր;
 — լինել cf. Կարեկցիմ.
to overturn, to subvert, to overthrow, to demolish, to destroy, to ruin;
 to lay waste;
 to extirpate, to exterminate;
 յերկիր —, to fell to the earth, to throw, strike or dash to the ground;
 — զպարիպս, to dismantle, to pull down;
 — զոք ի հաւատոց, to pervert from the faith;
 — զմիմեանս, to throw down, upset or destroy each other;
 — զկեանս, to come to an untimely end;
 խաղն կործանեաց զնա, gaming has been his ruin.
to blind, to make blind, to take away the sight, to excecate;
 to dazzle, to offuscate;
 կիրք —նեն զմիտս, passions cloud or darken the understanding;
 cf. Շլացուցանեմ.
sunday;
 cf. Կիրակէ.
to be cut, separated, divided;
 to be exhausted, to decline, to fail, to desist;
 to abstain, to refrain;
 to shine, to glitter, to sparkle;
 to yield, to give way, to fall into;
 — գունոյ, to turn pale;
 to be discoloured, tarnished, to lose colour, to fade, to grow pale;
 — ի յուսոյ, to lose hope, to cease to hope, to despair;
 յանգործութիւն —, to foment, to cherish idleness;
 յանմտութիւն —, to be without even the shadow of common sense;
 ի զեղխութիանս —, to plunge into debauchery;
 ի չարութիւն —, to abandon oneself to wickedness;
 — բոցոյ, to flame, to cast a glare, to shine;
 զհետ —, to apply oneself to;
 ի վաճառս —, to deal, to traffic;
 ի գինեվաճառս —, to keep a wine-shop, a tavern;
 իբրեւ զկարկուտ հատեալ յամպոց, like hail fallen from the clouds;
 ամենայն ուրեք ոսկւոյ եւ ականց նշոյլք —նէին, all was brilliant with gold and precious stones;
 փայլատակունք —նէին, thunderbolts fell;
 գունդ մի հատեալ, a detachment of troops;
 հատեալ ի յուսոյ, desperate;
 բան հակիրճ հատեալ, brief, succinct discourse.
paternal;
 native, natal;
 — ժառանգութիւն, patrimony;
 — գաւառ, աշխարհ, երկիր, cf. Հայրենիք.
to tranquillize, to appease, to calm;
 to render tranquil, to soften;
to be appeased, calmed, tranquillized;
 to abate, to be settled, to diminish, to assuage;
 to hold one's peace, to keep silence;
 to support, to endure, to suffer, to resist, to be able;
 — զկիրս, զամբոխեալ միտս ուրուք, to calm the passions, to relieve anxiety.