Your research : 290 Results for ե

Entries' title containing ե : 10000 Results

Լապտեր (աց)

s.

lantern.


Լապտերագործ

s.

lantern-maker.


Լապտերակալ

s.

lantern-bearing.


Լապտերավաճառ

s.

lantern-seller.


Լաստակոտոր առնեմ

sv.

to break, or take to pieces, or destroy a raft or ship;
to sink.


Լաստեմ (եցի)

va.

to build or construct;
to put in a serviceable state;
to get ready.


Լաստենի (նւոյ)

s. bot.

s. bot. alder-tree;
timber adapted for shipbuilding.


Լատանենի (նւոյ)

s. bot.

s. bot. Bourbon-palm, macaw-tree.


Լատինացուցանեմ (ուցի)

va.

to latinize.


Լատիներէն

adv. s.

in latin;
latin, the latin language.


Լատրատեմ (եցի)

vn.

to bark;
to speak ill of.


Լարագիր առնեմ

sv.

to take the measurement and plan.


Լարախեղդ լինիմ

sv.

to be strangled.


Լարաչափեմ

vn.

to measure with a line or chain.


Լաբեկ (աց)

s.

larch-tree.


Լարեմ (եցի)

va.

to stretch, to draw, to spread;
to set, to fix;
— որոգայթս, to lay snares, to stretch out nets;
— զոք ի պատրանս, to spread a snare, to deceive;
— զքիլ, to stretch forth the hand;
խոզի — զբաշն, to bristle up.


Լացուցանեմ (ուցի)

va.

to make to weep.


Լաւակեաց

adj.

living comfortably.


Լաւահայեաց

adj.

right-minded, equitable, good-hearted.


Լաւացուցանեմ (ուցի)

va.

to ameliorate, to improve.


Լաւորեար (երոյ)

s. pl.

s. pl. good people.


Լափատեմ (եցի)

va. fig.

to devour, to swallow, to drink hard, to gulp down;
to affront, to outrage.


Լափեմ (եցի)

va.

to lap up, to lick up, to eat up greedily, to quaff, to toss down, to swill;
to devour, to consume.


Լափլիզեմ (եցի)

va.

to devour, to eat up, to raven, to gorge, to glut, to consume;
— զմատեան, to devour, to be a book-worm, to pore night and day, to read over hastily and greedily.


Լեալ

cf. Լինիմ.


Լիեալ

cf. Լեալ.


Լեառն (լերին, լերանց)

s.

mountain;
— տեառն, — սուրբ, heaven, paradise;
լիրինք յաւիտենից, յաւիտենական or մշտնջենաւոր, the angels, the prophets, the apostles;
արտեւան, գագաթն, կատար լերանց, the summit, the ridge of the mountain;
կապան, կիրճ լերանց, strait, defile, pass;
գօտի, շղթայ, պար լերանց, chain, ridges of mountains;
հրաբուղխ լեառն, volcano, a burning mountain;
սառնատափ լերինք, glaciers;
լուղական լերինք, iceberg;
մոլորակային, լուսնային լերինք, the planetary, the lunar mountains;
զլեառն լեռնայն գնալ, to go from mountain to mountain, or by mountain paths;
լեառն Սինա, Մասիս, mount Sinai, Ararat;
իբրեւ զլերինս ելանէին բարձրանային փրփրադէզ ալիքն, the foaming waves ran mountains high;
եւ լեառն մուկն ծնաւ, the mountain brought forth a mouse.

• , ն հլ. (լերին, -ռնէ, -րամբ, -րինք, -րանց. յետնաբար՝ յգ. լեռունս Անկ. գիրք հին կտ. 301) «լեռ, սար» ՍԳր. ածանցման մէջ երևան է գալիս սովորաբար սղեալ լեռն-ձևով. ինչ. լեռնաբերձ Եզն. լեռնական ՍԳր. Ագաթ. լեռնակեաց Կորիւն. լեռնակողմն ՍԳր. լեռնաձև Եզն. Ագաթ. լեռնային ՍԳր. լեռնասէր Վեցօր. լեռնոտն Յուդթ. զ. 9, է. 9 լեռնանալ «ամառանոցի համար լեռը բարձ-րանալ» (այս նշանակութիւնը չունի ԱԲ) Զքր. սարկ. Բ. 129. բայց ունինք նաև առանց սըղ-ման՝ լեառնական Բուզ. լեառնանալ Ա-գաթ. -սեռ. լերին ձևից է լերինաթինդ Նար. տաղ. իսկ լերանց ձևից՝ լերանցամէջ Վեց-օր.-նոր բառեր են լեռնաշղթայ, լեռնոտ ևն։

• Peterm. 29, 30, 42 սանց. σiri հոմա-նիշի հետ։ Gosche 34 սանս. giri, զնդ. gairi, հպրս. *Ἀρταγῆραι։ Böttich. ZD-MG 1850, 355 սանս. և զնդ. ձևերը։ Müller SWAW 38, 588 նաև աֆղան. [arabic word] γar։ Տէրվիշ. Altarm. 26 և Մասիս 1881 մայ" 6 սանս. և զնդ. ձևերի հետ նաև հսլ. gora «լեռ»։ Bugge, Beitr. 8 ւտ. clivus «բլուր», հհիւս. hlaiva, գոթ. hlaiw, անգսք. hlāw, հբգ. hlēo «գերեզ-

• ման», յն. ϰλιτύς «բլուր», իռլ. sliab «սար», լիթ. szlaītas «լեռան լանջ, դար» ևն ձևերի հետ. հայր դնում է հնխ։ k'leivar-ձևից՝ ն յաւելուածով (հմմտ. Bartholomae, Stud. II 27 ծան)։ Մառ. Արաքս 1890 Ա. 111 մերժելով այս՝ հյ. վեր և գեր-ձևերի հետ միասին կցում է զնդ. gairi բառին։ Հիւբշ. 451 անապա-հով է համարում Bugge-ի մեկնութիւնը։ Հիւնք. լեառն ուղղականը տեառն բա-ռից, իսկ լերին և միւս հոլովները՝ լինիմ բայի հրամայականից։ Յ. Գ. Մ. Պատմ գրակ. 15 եբր. հար «տար» ռառե հետ։ Fneйe, Cбор. мат. Kавк. 31, 5 յն. λέπος «ժայռ» բառի հետ. վերջաւորութեւ-նը համարում է մասնիկ, ինչ. ամ-առն. ձմ-եռն։ Scheftelowitz BВ 28 292 և 29 59 գոթ. hleira«վրան»=հբգ. leitara։ Walde 170 և Boisacq 471 դնում են Bugge-ի մեկնութիւնը, Walde 171 նաև վերջինը։ Պատահական նմանութիւն ու-նին խունսագ. mer, աւար. ջար. անցուգ. mēr, սամոյ. mari, մոկշա mar «սար»։

• ԳՒՌ.-Ալշ. Մշ. լեռ, Ակն. Զթ. Պլ. Ռ. Սչ. Տիգ. լէռ, Հճ. լէր, Ասլ. Խրբ. Սեբ. լmռ. միւս-ները գործածում են սար հոմանիշը. -Երև. լէռ կայ միայն «պինդ քար» իմաստով։-Նոր բառեր են լեռլանջ, լեռուոր, լեռնցի, լեռ-նախնձոր։


Լեառնական (ի, աց)

cf. Լեռնական.


Լեառնանամ (ացայ)

vn.

cf. Լեռնանամ.


Լեարդ (լերդի)

s.

liver;
— որթու, calf's -;
ցաւ լերդի, — complaint;
տապ, բորբոքումն լերդի, hepatite, inflammation of the liver.


Լեգէոն (ի, աց, ից)

s.

legion;
— պատուոյ, legion of honour.


Լեգէոնախումբ

adj.

composed of many legions.


Լեզու (զուաց)

s.

tongue;
language, speech, idiom;
nation, people;
— լեզու ապխտեալ, smoke-dried tongue;
լեզու աղտեղի, foul tongue;
լեզու կօշկի, toe of a boot or shoe;
լեզու զանգակի, clapper, tongue of a bell;
լեզու երկրի, neck of land;
հայ լեզու, the Armenian language;
գաւառական լեզու, dialect, idiom;
մայրենի լեզու, mother-tongue, vernacular idiom, native language;
կենդանի լեզու, living, dead language;
ուսուցիչ լեզուաց, language-master;
վարժապետ գաղղիական լեզուի, teacher, professor of french;
լեզու չար, սուտ, նենգաւոր, a malicious, slanderous tongue;
լեզու անուշակ, մեղրակաթ, honey-tongued;
լեզու քաջ, վսեմ, eloquent;
խօսել այլ եւ այլ լեզուս, to speak many languages;
to have the gift of tongues;
լեզուի տալ, to speake inconsiderately, cf. Շաղակրատեմ;
to be full of talk;
ի լեզու գալ, արձակել լեզու, to be able to talk, to receive the faculty of speech;
արձակել, ձգել առ ոք զլեզու, to speak openly against, to contradict;
լեզուոյ դրունս դնել, ունել զլեզուն, կարճել՝ սանձել զլեզուն, to hold one's tongue;
to bridle one's tongue;
մերձ ի ծայր լեզուին ունել, to have at one's tongues end;
լեզուն ի քիմս կցիլ, to lose the use of speech, to be tongue-tied, speechless or dumb, to be struck dumb;
անոսկր է լեզու, այլ զոսկերս լեսու, the tongue has no bones and yet it breaks bones;
որպիսի՜ լեզու շաղակրատ, what a chatter-box ! կարի քաջ փոխեաց զլեզու իւր, he has much changed his language, he now sings quite an other tune.


Լեզուաբանութիւն (ութեան)

s.

science of languages.


Լեզուագար (աց, ից)

adj.

talkative, loquacious, garrulous, prating.


Լեզուագարիմ (եցայ)

vn.

to have a great itching to talk, to be all tongue, to let one's tongue run on, to chatter, to prattle.


Լեզուագարեմ (եցի)

vn.

cf. Լեզուագարիմ.


Լեզուագարութիւն (ութեան)

s.

too great a freedom of speech, flippancy of tongue, the being too free with one's tongue, prate, prattle, loquacity.


Լեզուագէտ

s.

linguist.


Լեզուագիտութիւն (ութեան)

s.

linguistics, knowledge of languages.


Լեզուագրութիւն (ութեան)

s.

glossography.


Լեզուազգեաց

adj.

skilled in many languages.


Լեզուախօսութիւն (ութեան)

s. med.

the gift of tongues, gift or power of speaking many languages;
glossology.


Լեզուածայր

adj.

pronounced with the tip of the tongue.


Լեզուակ (աց)

s.

tongue, epiglottis, uvula;
— գործեաց, index.


Լեզուակապ

adj.

tongue-tied.


Լեզուահատ

adj.

having the tongue cut out.


Լեզուահատեմ (եցի)

va.

to cut out the tongue.


Լեզուաձեւ

adj.

tongue-shaped.


Լեզուաձուկն

s. zool.

s. zool. a sole (sea-fish).


Definitions containing the research ե : 4575 Results

Սատապ (ոյ)

s.

mother of pearl;
cf. Փեգենայ.


Սատար (աց)

s.

workman, artisan, operative;
labourer, husbandman;
weaver, help, succour, aid;
helper, assistant, auxiliary;
fellow;
cause, author;
— պատմութեան, additional professor of history;
— լինել, cf. Սատարեմ.


Սատրապ (ի, ից)

cf. Սատրապետ.


Սարապիս

cf. Սերապիս.


Սարդիոստայն (ից)

s.

cobweb, spider's web;
սրբել զ—ս, to sweep down the cobwebs;
— ձգել ծածկոյտ զերեսօք, to hind behind a cobweb, to try to conceal what is manifest, to cover with pretexts.


Սարկարան (աց)

s.

crater, cup, large goblet;
քամել զ—, to drink off, to quaff.


Սարոստանիք

cf. Սարոստանեայք.


Սարութիւն (ութեան)

s.

instrument, tool, apparatus, harness, furniture;
նաւ կազմեալ ամենայն սարութեամբ, ship complete in stores and rigging.


Սարսափիմ (եցայ)

vn.

to quake with fear, to be horror-struck, seized with consternation, to have one's hair stand on end;
— ոսկերաց, to be terrified, horrified;
— ի ցրտոյ, to shiver with cold;
սարսափեցան ոսկերք իմ, a cold shiver ran through my whole frame.


Սարսիմ (եցայ)

vn.

cf. Սարսեմ.


Սարսնում

vn.

cf. Սարսեմ.


Սարսչիմ

vn.

cf. Սարսեմ.


Սարսուռ (սռոյ)

s.

shivering, cold chill, chilliness, trembling, terror;
— առնուլ or ունել զոք, to quake with fear, terror or horror.


Սարսռասէր

cf. Սարսռասեր.


Սարտչիմ (եայ, տուցեալ)

vn.

to be shocked at, estranged, alienated, to have an aversion to, to withdraw, to abandon;
to be horrified, scared, to take umbrage;
— ի ստենէ, to be weaned, disaccustomed.


Սգազգած

adj.

in mourning;
lugubrious;
— լինել, to be in mourning.


Ջրակոյտ (կուտաց)

s. mech.

body, mass or puddle of water, plash, pool;
reach;
— ստորին, down or lower watercourse;
— վերին, upper water-course.


Ջրանկար (աց)

cf. Ջրաներկ.


Ջրասոյզ

adj.

plunged into water, immersed;
drowned;
— զանգակ, diving-bell;
— առնել, to plunge into water, to sink, to submerge;
— լինել, to be submerged, drowned.


Ջրընկէց

adj.

humid, damp, swampy, marshy, fenny;
— տեղի, marshy place.


Ջրժողովք

cf. Ջրշեղջ.


Ջրխոտ

s.

water-radish;
cf. Ջրկոտեմն.


Ջրկոտիմն

cf. Ջրկոտեմն.


Ջրհան (աց)

s. s. mech.

drawer of water;
s. mech. pump;
— բազագրեալ, ձգիչ եւ ճնշիչ, lift & force —, sucking & forcing —, double-acting -;
— շնչող, sucking, lifting or drawing -;
— մղիչ, forcincing — set;
— հրդեհի, steam —, engine, fire-engine;
— կեդրոնախոյս զօրութեամբ, centrifugal -;
— կրելի, portable fire-engine;
— հոլովական, rotatory, rotary -;
— սնուցիչ, feed —;
— օդային, air —, pneumatic —.


Ջրհոր (ոց)

s.

well;
cistern;
— արգեղեան, Artesian-well;
— ծծիչ, absorbing or draining well, bog, cesspool.


Ջրշիղջ (աց, ից)

cf. Ջրշեղջ.


Ռահ

s.

way, road;
— գործել, հորդել, to travel, to go on a journey.


Ռիմոն

cf. Ռեմոն.


Ռմբաձիգ

s.

grenadier;
— լինել, to bombard.


Սաթ (աց)

s.

electrum, amber, yellow amber;
սեւ —, black amber.


Սալակապ

adj.

paved;
— առնել, to pave, to flag.


Սալոր (ի, ոյ)

s.

plum;
— դամասկեան, damson;
— վայրենի, sloe, wild plum;
— չոր, prune, dried plum, French plum;
օշարակ ի —ոյ, plumwine.


Սակ (աց)

s.

reckoning, measure, account, number;
condition, position, state, manner;
— արկանել ընդ ումեք, to come to terms about the price, to bargain for, to contract, to strike a bargain for, to stipulate, to come to an agreement, to settle;
եւ որ ի սոցին —ի, and of other similar ones;
եւ որ այլ եւս սոցին —ի իրք, and of other like things;
որոց —ի են, among whom are;
եւ որ սոցին —ի են, and so forth, and so on, et caetera;
ո՞չ դահեկանի միոջ — արկեր ընդ իս, didst not thou agree with me for a penny ?
impost, rate, duty, tax, imposition, tribute;
order;
convention, contract, agreement;
budget;
tariff.


Սակաւ (ու, ուց)

adj. adv.

few in number, inconsiderable, moderate, small, slender;
"somewhat, less;
—, առ —, little by little, by degrees, by little and little, insensibly;
— անգամ, — երբեք, rarely, seldom;
ոչ —, many, much, not less;
— ինչ, —ս, առ — մի, few, not very, somewhat, rather, a little, cf. Փոքր մի, cf. Փոքր ինչ, cf. Խուն մի;
առ — մի, ի — ժամանակի, յետ —ուց, shortly, in a short time, for a moment;
յետ — միոյ, shortly after;
—ուք, with few attendants;
in few words, briefly, in short;
ոչ —ք ի նոցանէ, many of them;
ճաշակեցի — մի մեղր, I ate some or a little honey;
մարթի եւ ի —էն՝ — տալ, a little may be offered even of a little;
cf. Շատանամ."


Սակաւաժամանակ

cf. Սակաւաժամանակեան.


Սակաւախօս

adj.

cf. Սակաւաբան;
— լինել, to speak but little, to be taciturn.


Սակաւիկ (սակաւիկ ինչ, սակաւիկ մի)

adv.

a few, very few, almost none, almost nothing;
in a moment or instant;
— մի եւ, — միւս եւս եւ, — ինչ պիտոյ՝ եւ, little is wanting to, there was but little wanting, it would but a little.


Սակս (ի սակս)

prep.

on account of, for, by reason of, in order to, for the sake of, with respect to, in consideration of, touching, concerning;
յայն —, that is why, for which reason, for that purpose, on that account, therefore;
յայս —, it is why, for this purpose or reason, on this account, consequently;
— է՞ր, why ? for what reason ?
ի ձեր —, for you, for your sake, on your account, in respect to you;
յո՞յր —, for whose reason ? why ?
յոր or յոյր —, — որոյ, on which account, therefore;
-՝ զի, because.


Սակր (կեր, կերբ, կրով)

s.

hatchet, axe;
cf. Սակեր.


Սահիմ (եցայ)

vn.

to slip, to slide, to glide;
to flow, to be flowing, to run out, to pass over, to roll or glide on;
to be agitated, to hurry along or away, to err, to wander, to yield to;
— ի վերայ սառի, to skate;
— ի մտաց, to slip from, to escape the memory;
սահեալ անցանել, to run, to elapse, to glide away;
սահեալ աստղ, shooting star;
սահեցաւ, he slipped, his foot or feet slipped.


Սահման (աց)

s.

bound, term, circumscription;
bounds, limits, confines, frontier, borders;
extremity, sphere;
definition;
statute, rule, regulation;
decision, determination;
jurisdiction, extent;
department;
neighbourhood, district, provinces;
—ք, outskirts, suburbs;
—ք հակատոյ, articles of faith;
երկրի, կալուածոց, landmark;
— հատանել, to fix the boundaries of;
յարդար —ս ամփոփել զիմն, to reduce to its proper limits;
— դնել, to bound, to fix bounds to, to limit, to end;
— դնել անձին, to propose, to deliberate, to resolve;
երդնուլ արդումն —աւ, to bind oneself by an oath;
անցանել ըստ —, to overstep, to pass the limits or boundaries;
—աւ ասել, to say briefly;
յաղետալի — հասուցանել, to reduce to a deplorable state;
cf. Զէն.


Սահմանադրական (ի, աց)

adj. s.

constitutional;
constitutionalist;
— միապետութիւն, constitutional monarchy.


Սահմանական (ի, աց)

adj. gr.

bordering upon, adjacent to;
definitive;
indicative;
բանիւ —աւ կապել, to excommunicate.


Սահմանիմ

vn.

to have for boundaries;
to be bounded, limited;
to contain, to comprehend;
to be measured;
constituted, established;
defined;
մահուամբ —, to submit to death, to die;
սահմանեալ ժամանակ, epoch decided on, fixed time.


Սաղմն (մին)

s.

embryon, foetus;
— առնուլ, cf. Սաղմնառեմ.


Սաղմնանամ (ացայ)

vn.

cf. Սաղմնառեմ.


Սաղմոսասացութիւն (ութեան)

s.

cf. Սաղմոսերգութիւն.


Սաղմոսողութիւն (ութեան)

s.

cf. Սաղմոսերգութիւն.


Սաղմոսութիւն (ութեան)

s.

cf. Սաղմոսերգութիւն.


Սամիթ (մթի, մթոյ)

s.

anise, dill;
fennel;
— վայրենի or ծովային, samphire, crithmum.