to clear up;
to be clarified.
eudiometer.
eudiometrical.
eudiometry.
to narrate clearly, distinctly.
cf. Յստակ.
of clear or limpid water;
— աղբիւր, clear, limpid, crystal, pellucid fountain or spring.
very bright, without obscurity.
seeing clearly, clearsighted, perspicacious.
clearsightedness, perspicacity.
cf. Յստակեցուցանեմ.
to clean, to clear, to clarify, to render clear or limpid;
to refine, to purify;
to collect the refuse.
clearness, pureness, cleanness;
limpidity;
purity, candour, sincerity, ingenuousness.
eager, desirous.
like straw.
suitably, well, fitly, properly, decently.
perpetually bright;
inextinguishable.
cf. Յաւէտահրաշ.
cf. Յաւէրժահարսն.
nymph;
— անտառաց, wood fairy, dryad, hamadryad.
cf. Յաւէժ.
rapacious, ravenous, greedy, usurping.
to crawl along;
to go on all fours, on hands and feet;
— խաղալ, to tumble, to fall head over heels, to turn a somersault.
whetstone;
— ածելւոյ, զմելինի, hone;
— անուաձեւ, grindstone.
• (յետնաբար ի, ի-ա հլ.) «սրոց, դա-նակ սրելու քար» Փիլ. լին. 191. Վրդն. սղ. 412. որից յեսանասուր «յեսանով սրուած» Եզեկ. ե. 1. յեսանել Նար. (ՋԲ ունի նաև եսան, եսանել ձևերը. և իրօք Վրդն. առ. 76 կայ գրուած եսան ձևով)։
• ԳԴ համեմատեց պրս. էֆսան. ֆէսան, սան, ասեանէ ձևերի հետ։ Böttich. ZD-MG 1850, 354, Arica 74, 214, Lag, Urgesch. 515-6 կցում է սանս. cāna «յեսանաքար», զնդ. asāna «քար», պրս. āsyāna, յն. ἀϰὸνη «յեսան», լտ. cos «յե-սան», acuere «սրել», հսլ. osla «յե-սան» բառերին։ (Այս բառերը՝ թէև նշա-նակութեամբ համապատասխան են հա-ւերէնին, բայց ձայնապէս անյարմար. սրանց արմատն է հնխ. ak-«սուր», որից k'ōl-, k'əl-, k'ə-«սրել» (Pokorny 1, 454), որոնք տալիս են հյ. *աս, *սու ևն, իսկ յե-մասը մնում է առանց մեկ-նութեան)։ Մորթման ZDMG 26, 598 պհլ. sang «յեսան», պրս. sang «քառ». հպրս. āϑañgaina «քարեղէն», բևեռ. eçinini։ Հիւբշ. Arm. Stud. § 211, ինչ-պէս նաև Arm. Gr. 477 մերժում է վերի համեմատութիւնները։ Տէրվ. Նախալ. 59 դնում է ak արմատի տակ՝ ասեղն ևն բառերի հետ։ Հիւնք. պրս. ֆէսան, էֆ-սան. Scheftelowitz BВ 28, 286 հիսլ. egg «սրել», հբգ. ecka, հին անգլ. ecg, Liden, Arm. Stud, էջ 56 հնխ. pek-արմատից. հմմտ. սանս. pāçī «քար» pāça, paçaka «նարդի քար», յն. πέσσος, ատտ. πεττό։ «նարդի քար կամ տախ-տակ», πεσσεόω, πεττεύω «նարդի խա-ղալ»։ (Այս յն. բառերը փոխառեալ են դրւում սեմականից, իբր արամ. pisā, hīssā «օպր, տախտակ», passin «նար-դի տախտակ», փիւն. päs «հարթ մա-կերես», իսկ Lidén բաժանելով սրան. ցից, համարում է բնիկ)։ Karst, Յու-շարձան 422 թթր. aš, eš qas «սրել»։ Պատահական նմանութիւն ունին արաբ. [arabic word] sann «դանակը քարի վրայ սը-
• րել», որից [arabic word] misan «յեսան» (Կա-մուս. թրք. թրգմ. Գ. 651-2) և ասոր. [syriac word] pasyō̄nā «խարտոց, յեսան», որ պարսկերէնից է փոխառեալր
• ԳՒՌ.-Ոզմ. հեսան, Մկ. Մրղ. հէսան, Ախց. Կր. Սեբ. Սլմ. Վն. էսան, Հմշ. էսօն, էսնի քար, Խրբ. օսան, Ալշ. Մշ. Սս. լէսան։
• ՓՈԽ.-Քրդ. [arabic word] hesan «յեսանաքար», besan kirin «սրել», husān (ըստ Rheaι «յեսան», [arabic word] hesun «սրել» (Justi, Dict. 443)։
like a mouse.
գինի — ի, wine of squills, vinum scilliticum.
mus-araneus, shrew-mouse.
mouse-hunter, mouser;
— գործի, mouse-trap;
քաջ —, good mouser.
loving to listen;
docile.
Vulcan, god of fire and of smiths;
vulcano, Etna, Vesuvius.
learnt;
having finished a course of study.
to learn, to study, to read;
to be instructed;
to exercise oneself in;
— զդասն, to learn, to study one's lesson;
— ի բերան, to con over, to study by heart;
cf. Թոշակ.
learned;
erudite.
learning;
student.
shoulder-strap, shoulder-piece;
ephod;
epaulet;
cf. Վակաս.
cf. Շալակեմ.
worn crosswise.
cf. Հիւս ձեան.
student, studier;
mathematician.
cf. Ուսումն;
mathematics.
study, lecture, teaching, instruction;
doctrine, science;
religion, sect;
ուսման ձեւ, affectation, studied effort, endeavours;
առ ուսմանէ, by instruction;
նուիրել յ— զժամանակն, to consecrate all one's time to study;
cf. Թեւակոխեմ.
scientific;
mathematical;
mathematician;
scholar, learned man.
cf. Ուսումնականութիւն.
mathematics.
fellow-student;
school-fellow.
to preserve the knowledge or doctrine acquired.
cf. Ուսուցչապետ.
fond of study, of learning, studious, diligent;
lettered, erudite.
philomathical.