felicity, happiness, beatitude;
 —ք աշխարհի, fortune, wealth;
 —ք Տեառն, the beatitudes of J.-C.;
 — քո, ձեր, իւր, thy, your, his blessedness, your holiness;
 Your Grace.
your;
 ոչ խնդրեմ ինչ զ—, I do not require anything of yours;
—ն, yours.
pillow-beer, — case.
president;
 — տեղի or —ք, the first place, honourable place.
cf. Ձեռն.
emancipate, set free;
 major, of age;
 — առնել, to set free, to emancipate.
to be emancipated, set free;
 to be of age, to do without help.
emancipation;
 majority.
taken, arrested, prisoner, captive.
cf. Ձերբակալեմ.
cf. Ձերբակալեմ.
to take, to seize, to arrest, to make prisoner, to take into custody, to apprehend.
tossing or throwing from hand to hand, or from one to another.
cf. Ձեռնասուն.
cf. Ձեռամբացի.
your.
to be, to exist;
 to remain, to stand;
 to subsist, to live;
 to last, to continue, to be permanent;
 to stop, to stay;
 to wait;
 — մնալ, to rest, to dwell, to reside;
 to persist, to persevere;
 ի բաց —, to hold aloof, to give up, to withdraw;
 ի վերայ —, to superintend, to oversee;
to understand, to comprehend, to perceive;
 հաստատուն՝ պինդ —, to hold fast in, to remain firm;
 անկեալ —, to lie, to lie down;
 — առաջի երեսաց ուրուք, to make head against, to cope with, to resist;
 cf. Առաջի;
 ստէպ —, to apply oneself, to be assiduous;
 ստէպ — օրինաց, to keep the laws;
 դատաւոր — ի վերայ, to be judge or arbitrator;
 շուրջ — զոմամբ, to beset some one;
 կայ մնայ նմա, it is reserved for him;
 զիա՞րդ կայք, how do you do ? զի՞ կաս, why do you wait ? what are you waiting for ? զի՞ կայ իմ եւ ձեր, what have you to do with me ? what does it matter to you ? եկաց՝ կացին, there has been;
 there have been;
 եկաց զնովին ժամանակօք, he lived or flourished about the same time or at the same epoch;
 կացին ի նոսա չքնաղ օրինակք առաքինութեան, they possessed rare examples of virtue;
 կացին աչք նորա, he has lost his sight, he has become blind;
 չկարեմ ի վերայ կալ բանիցդ, I don't know what you mean, I do not understand you;
 կալով կացցեն բանք իմ, my words shall come to pass, my prediction shall be fulfilled.
mill;
 the teeth called grinders;
 — ձերաց, hand-mill.
to grow stronger, to recover one's self;
 to take root;
 to revive;
 to reign, to predominate;
 to grow, to increase;
 to be able;
 — անդրէն, to collect one's strength, to gather strength, to recover;
 to fortify one's self;
 զօրասցին ձերք քո, courage! thy arms shall be strengthened;
 զօրացիր, take heart! courage! cheer up!
light;
 active, nimble;
 slender;
 venial;
 frivolous;
ease, leisure;
 — ոտիւք, light-foot;
 light-footed, nimble;
 — ձեռն՝ վէրք՝ քուն, light hand;
 slight wound;
 light sleep;
 — սուրճ՝ չայ՝ գինի, կերակուր, light wine;
 weak tea;
 slight repast;
 weak coffee;
 —ս յանցանել, to commit slight faults;
 —ս կացուցանել, to lighten, to facilitate;
 — լինել առ երդումն, to take an oath lightly or inconsiderately;
 — ինչ թուիցի ձեզ ? — ինչ իցէ յաչս ձեր ? does that seem to you a light thing ? — եղեւ նմա յաշխատութենէ, he rested from his labours;
—, —ս, —ով, quickly, lightly, easily
health, life;
 salubrity, healthfulness;
 cure, recovery of health;
 յ— ձեր, to your health ! հաստանիլ յառողջութեան, to be convalescent, to return in health;
 քնքուչ, ակար, յեզյեղուկ —, a delicat, feeble, wavering health;
 պահպանել զ—, to keep one's health;
 խանգարել —, to destroy, to ruin the health;
 զօրանալ սակաւ յ—, to be convalescent.
life, vitality;
 vivacity, animation, liveliness, spright-liness;
 freshness, bloom;
 health;
 կրել զ—, to live, to breathe, to be living;
 ի կենդանութենէ արկանել, to deprive of life, to put to death, to kill;
 ի կենդանութեան իւրում;
 in his lifetime, during his life;
 ի — ձեր, your health !
cf. Ձերբակալ.
cf. Ձերբակալ.
middle, midst;
 inside, interior, heart, bosom;
 loins, reins;
 ցաւք միջաց, lumbago;
—ք or պորտ ընդոց, hilum of beans;
 հացի միջաւ, with the crum;
ի — or ի միջի, in the midst or middle of, among, between, in, into, within;
 ի միջոյ, through, out of, from;
ընդ —, by halves;
 between, among;
 in, into;
 through the medium of, by means of;
— ընդ —, from time to time, now and then, ever and anon;
 ց-ս, down or up to the waist;
 ի միջի ձերում, among you, in the midst of you;
 — գիշերոյ, midnight, twelve o'clock;
 — ի գիշերի, at night, in the night, by night;
 ընդ — իւր, upon his loins or side;
 միջովք չափ ի վեր or ի միջոյն եւ ի վեր, from the loins upwards;
 միջովք չափ ի խոնարհ or ի միջոյն եւ ի խոնարհ, from the loins downwards;
 յապականութեան ի միջի, from or in the midst of corruption;
 պնդել զ—ս, to gird up one's loins, to put on a belt;
 խորտակել զ—ս, to break one's back;
 գօտի ածել ընդ — իւր, to wear a belt, girdle or sash;
 արկանել քուրձ զմիջովք, to put or gird sackcloth on one's loins;
 սուսեր ընդ — ածել, ածել սուր ընդ —, to gird on a sword;
 — ընդ — հերձուլ, հատանել, to cut in halves;
 to split into two parts;
 բառնալ ի միջոյ, to annihilate, to utterly destroy, to exterminate;
 անցանել, կալ ի —, to come forward, to show or present oneself;
 ի — բերել, to produce, to bring forward or out, to cite, to expose;
 ի անկանել, to interpose;
 փոյթ ի — առնուլ, to endeavour, to study, to try, to make any effort, to be solicitous;
 դաշինս ի միջի հաստատել, to make an alliance;
 արի՛, ա՛նց ի —, arise, get up, come here;
 քերթացք նորա չեն ի միջի, his poems are lost;
 ընդ — բանից մի՛ անկանիր, do not interrupt another's discourse;
 cf. Խորհուրդ;
 ի մէջ, cf. Մէջ;
 ի միջի, in the middle, between, among;
 ի միջոյ, from the middle.
back, backward;
 behind;
after, then, since, afterwards, subsequently, posterior to, after that;
 — կողմանէ, backward;
 behind, from behind;
 — հուսկ, — յետուստ or ուրեմն, at last, finally, at length, in fine, in conclusion;
 — եւ առաջոյ, behind and before;
 — ապա, after;
 — ձերմէ, behind or after you;
 — գտանիլ, to be deprived of.
holiness;
 — ձեր, Your Holiness.
holiness;
 purification;
 purity, cleanliness, neatness;
 expiation;
 offering;
 sanctuary;
 *Communion;
chastity, modesty;
 innocence, integrity, candour;
abstersion;
 սրբութեանց or — սրբոց, the Holy of Holies;
 — սրբութեանց or սուրբ սրբութեանց, most sacred;
 յարկ սրբութեան, temple, church;
 — ձեր, Your Holiness;
 սրբութեամբ, holily.
on account of, for, by reason of, in order to, for the sake of, with respect to, in consideration of, touching, concerning;
 յայն —, that is why, for which reason, for that purpose, on that account, therefore;
 յայս —, it is why, for this purpose or reason, on this account, consequently;
 — է՞ր, why ? for what reason ?
ի ձեր —, for you, for your sake, on your account, in respect to you;
 յո՞յր —, for whose reason ? why ?
 յոր or յոյր —, — որոյ, on which account, therefore;
 -՝ զի, because.
no, not, nor, none;
 ոչ կամիմ, I will not;
 ոչ գիտեմ, I do not know;
 ոչ կարեմ, I cannot;
 ոչ ոչ, neither nor;
 ոչ սիրեմ զնա եւ ոչ երկնչիմ ի նմանէ, I neither love him nor fear him;
 բայց գիտէի ոչ, but I did not know it;
 ինչ ոչ ունի, he has nothing;
 ոչ առանց պատճառի, not without cause;
 յոչ կամաց, involuntarily, against one's will, by force;
 ոչ եթէ, not only;
 no;
 ոչ եւս, no longer;
 not yet;
 ոչ երբէք, ոչ բնաւ, never, not at all, no;
 ոչ ոք, no one, nobody, none, not one;
 ոչ ոք ի ձէնջ, no one among you;
 ոչ ոք ասասցէ քեզ, nobody will tell you;
 ոչ ոք գտցի այնչափ յանդուգն, no one will be hardy enough;
 ոչ զոք գտցես, you will not find any man;
 յոչ գոյից ի գոյ ածել, զոչսն ածել ի գոյանալ, to produce or create from nothing;
 շարժել յոչ բարիսն, to provoke to evil;
 այո կամ ոչ, yes or no;
 եղիցի ձեր բան, այոն՝ այո, եւ ոչն՝ ոչ, let your conversation be, yea, yea;
 nay, nay;
 ո՞չ or ո՞չ ապաքէն ասացի քեզ, did I not tell you ?
;
 ոչ, տէր, no, Sir;
 ո՞չ իսկ, is it not true that ?
 ոչ միայն չողորմեալ, far from being touched;
 եւ ոչ իսկ մարդ է, he is no man;
 ոչ արդեօք զերծաւ, perhaps he is not freed;
 cf. Ել.
to be granted, accorded;
 ի բարութենէ իմմէ շնորհին կեանք ձեր, you owe your life to my forbearance.
majesty;
 — ձեր, Your -.
to give, to present, to offer;
 to concede, to grant, to bestow;
 to provide, to furnish, to lend;
 to give up, to deliver, to abandon, to expose;
 to make, to render, to produce, to cause;
 — զանձն, to apply to, to addict oneself to;
 to give oneself up to, to abandon oneself;
 — խօսել, to cause to speak;
 — պատասխանի, to answer, to reply, to respond;
 cf. Պատասխանի;
 չ— դուլ եւ դադար, to give neither peace nor rest, to disturb continually;
 — իշխանութիւն, to invest or intrust with authority;
 վկայագիր, անցագիր —, to deliver a certificate, to grant a passport;
 մրցանակ, վարձս —, to decree rewards, to award prizes or premiums;
 — ածել, to cause to bring;
 — գերեզմանի, to bury, to inter;
 — ի բանտ, to put in jail or prison, to imprison;
 ժողով —, to come together, to assemble, to reunite, to meet, to hold a meeting;
 քարամբք —, to strike with stones;
 տաց զքեզ յազգ մեծ, I will make of you a great nation;
 տացէ քեզ տէր լինել, may you be!
 չէ տուեալ ամենեցուն, it is not every one that can;
 զորս ընդ ձեռամբ ձերով ետու, which I put in subjection to you;
 ես ետու տանել զուլդ, I have sent the kid;
 հօրն իւրում ետ տանել, he sent to his father;
 տուր բերել ինձ փայտս մայրս, send me cedar wood;
 ետ զանձն իւր երթալ, he went;
 զլէգէոնս այսոցն՝ անդնդոց տայ, he sends the legions of devils into the pit;
 զպատիժս տայցեն յաւիտենից տանջանաց, they will suffer eternal punishment;
 զմեզ ի կորուստ եւ յոչէութիւն տան, they load us with evil and annihilate us;
 մի տայք մեռանել, do not leave to die.
Estate, State;
 domination, rule, power;
 sovereignty, empire;
 Barony, lordship;
 —ք, the dominions;
 — ձեր, Your Majesty;
 առաջի քոյոյ հզօր տէրութեանդ, before your high Majesty;
 — քո ազգէ մինչեւ յազգ, your dominion endures throughout all generations.